Job 26:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt;

Norsk (1930)
Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.

Svenska (1917)
Med sin kraft förskräckte han havet, och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.

King James Bible
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.

English Revised Version
He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Bibel Viden Treasury

divideth

2.Mosebog 14:21
Moses rakte da sin Haand ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig.

*etc:

Salmerne 29:10
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.

Salmerne 74:13
Du kløvede Havet med Vælde, knuste paa Vandet Dragernes Hoved;

Salmerne 93:3,4
Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.…

Salmerne 114:2-7
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.…

Esajas 51:15
saa sandt jeg er HERREN din Gud, som rører Havet, saa Bølgerne bruser, den, hvis Navn er Hærskarers HERRE.

Jeremias 31:35
Saa siger HERREN, han, som satte Solen til at lyse om Dagen og Maanen og Stjernerne til at lyse om Natten, han, som oprører Havet, saa Bølgerne bruser, han, hvis Navn er Hærskarers HERRE:

he smiteth

Job 40:11,12
Udgyd din Vredes Strømme, slaa de stolte ned med et Blik,…

Esajas 2:12
Thi en Dag har Hærskarers HERRE mod alt det høje og knejsende, mod alt ophøjet og stolt,

Daniel 4:37
Nu lover, ophøjer og ærer jeg, Nebukadnezar, Himmelens Konge: Alle hans Gerninger er Sandhed, hans Veje Retfærd, og han kan ydmyge dem, som vandrer i Hovmod.

Jakob 4:6
Derfor siger Skriften: »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.«

the proud.

Salmerne 89:9,10
Du mestrer Havets Overmod; naar Bølgerne bruser, stiller du dem.…

Esajas 51:9
Vaagn op, vaagn op, HERRENS Arm, og ifør dig Styrke, vaagn op som i henfarne Dage, i Urtidens Slægter! Mon du ej kløvede Rahab, gennembored Dragen,

Links
Job 26:12 InterlinearJob 26:12 FlersprogedeJob 26:12 SpanskJob 26:12 FranskeHiob 26:12 TyskJob 26:12 KinesiskJob 26:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 26
11Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel; 12med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt; 13ved hans Aande klarede Himlen op hans Haand gennembored den flygtende Slange.…
Krydshenvisninger
Job 9:13
Gud lægger ikke Baand paa sin Vrede, Rahabs Hjælpere bøjed sig under ham;

Job 12:13
Hos ham er der Visdom og Vælde, hos ham er der Raad og Indsigt.

Job 26:11
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;

Esajas 51:9
Vaagn op, vaagn op, HERRENS Arm, og ifør dig Styrke, vaagn op som i henfarne Dage, i Urtidens Slægter! Mon du ej kløvede Rahab, gennembored Dragen,

Esajas 51:15
saa sandt jeg er HERREN din Gud, som rører Havet, saa Bølgerne bruser, den, hvis Navn er Hærskarers HERRE.

Jeremias 31:35
Saa siger HERREN, han, som satte Solen til at lyse om Dagen og Maanen og Stjernerne til at lyse om Natten, han, som oprører Havet, saa Bølgerne bruser, han, hvis Navn er Hærskarers HERRE:

Job 26:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden