Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag. Norsk (1930) Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. Svenska (1917) HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån. King James Bible The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. English Revised Version The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. Bibel Viden Treasury the floods Salmerne 18:4 Salmerne 69:1,2,14-16 Esajas 17:12,13 Jeremias 46:7,8 Jonas 2:3 Aabenbaring 12:15 Aabenbaring 17:15 lifted Salmerne 96:11 Salmerne 98:8 Esajas 55:12 the floods lift Salmerne 2:1-3 Salmerne 107:25,26 Salmerne 125:3-5 Apostlenes G. 4:25-27 Links Salmerne 93:3 Interlinear • Salmerne 93:3 Flersprogede • Salmos 93:3 Spansk • Psaume 93:3 Franske • Psalm 93:3 Tysk • Salmerne 93:3 Kinesisk • Psalm 93:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 93 …2Din Trone staar fast fra fordum, fra Evighed er du! 3Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag. 4Fremfor vældige Vandes Drøn, fremfor Havets Brændinger er HERREN herlig i det høje!… Krydshenvisninger Salmerne 46:3 om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. — Sela. Salmerne 65:7 du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm, Salmerne 96:11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse, Salmerne 98:7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der, Salmerne 98:8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe Salmerne 107:25 han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne taarnedes op; Hoseas 5:10 Som Folk, der flytter Skel, blev Judas Fyrster, over dem vil jeg øse min Harme som Vand. Jonas 1:15 Derpaa tog de Jonas og kastede ham i Havet, og straks lagde det sig. Habakkuk 3:10 Bjergene ser dig og skælver. Skyerne nedsender Regnskyl, og Afgrunden løfter sin Røst. |