Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) slog han ham og lod ham lægge i Blokken i den øvre Benjaminsport i HERRENS Hus. Norsk (1930) Og Pashur slo profeten Jeremias og satte ham i stokken i den øvre Benjamins-port i Herrens hus. Svenska (1917) lät han hudflänga profeten Jeremia och satte honom i stocken i Övre Benjaminsporten till HERRENS hus. King James Bible Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. English Revised Version Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD. Bibel Viden Treasury smote. Jeremias 1:19 Jeremias 19:14,15 Jeremias 26:8 Jeremias 29:26 Jeremias 36:26 Jeremias 37:15,16 Jeremias 38:6 1.Kongebog 22:27 2.Krønikebog 16:10 2.Krønikebog 24:21 Amos 7:10-13 Matthæus 5:10-12 Matthæus 21:35 Matthæus 23:34-37 Apostlenes G. 4:3 Apostlenes G. 5:18,40 Apostlenes G. 7:52 Apostlenes G. 16:22-24 Hebræerne 11:36,37 Aabenbaring 2:10 Aabenbaring 17:6 the stocks. in the high. Jeremias 37:13 Jeremias 38:7 Zakarias 14:10 Links Jeremias 20:2 Interlinear • Jeremias 20:2 Flersprogede • Jeremías 20:2 Spansk • Jérémie 20:2 Franske • Jeremia 20:2 Tysk • Jeremias 20:2 Kinesisk • Jeremiah 20:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 20 1Da Præsten Pasjhur, Immers Søn, der var Overopsynsmand i HERRENS Hus, hørte Jeremias profetere saaledes, 2slog han ham og lod ham lægge i Blokken i den øvre Benjaminsport i HERRENS Hus. 3Men da Pasjhur Dagen efter slap Jeremias ud af Blokken, sagde Jeremias til ham: HERREN kalder dig ikke Pasjhur, men: Trindt-om-er-Rædsel.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:24 Da han havde faaet saadan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken. Hebræerne 11:36 Andre maatte friste Forhaanelser og Hudstrygelser, tilmed Lænker og Fængsel; 1.Kongebog 22:27 og sig: Saaledes siger Kongen: Kast denne Mand i Fængsel og sæt ham paa Trængselsbrød og Trængselsvand, indtil jeg kommer uskadt tilbage!« 2.Krønikebog 16:10 Men Asa blev fortørnet paa Seeren og satte ham i Huset med Blokken, thi han var blevet vred paa ham derfor. Asa for ogsaa haardt frem mod nogle af Folket paa den Tid. 2.Krønikebog 18:23 Da traadte Zidkija, Kena'anas Søn, frem og slog Mika paa Kinden og sagde: »Ad hvilken Vej skulde HERRENS Aand have forladt mig for at tale til dig?« 2.Krønikebog 24:21 Men de sammensvor sig imod ham og stenede ham paa Kongens Bud i Forgaarden til HERRENS Hus; Job 13:27 lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje, indkredser mine Fødders Trin! Job 33:11 han lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje.« Jeremias 1:19 de skal kæmpe imod dig, men ikke kunne magte dig; thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra HERREN.« Jeremias 29:26 »HERREN har gjort dig til Præst i Præsten Jojadas Sted til i HERRENS Hus at have Opsyn med alle gale og Folk i profetisk Henrykkelse, hvilke du skal lægge i Blok og Halsjern. Jeremias 37:13 Men da han kom til Benjaminsporten, var der en Vagthavende ved Navn Jir'ija, en Søn af Hananjas Søn Sjelemja, og han greb Profeten Jeremias og sagde: »Du vil løbe over til Kaldæerne.« Jeremias 38:7 Imidlertid hørte Ætioperen Ebed-Melek, en Hofmand i Kongens Palads, at Jeremias var kastet i Cisternen; og da Kongen var i Benjaminsporten, Amos 7:10 Men Amazja, Betels Præst, sendte Bud til Kong Jeroboam af Israel og lod sige: »Amos stifter en Sammensværgelse imod dig midt i Israels Hus; Landet kan ikke bære alle hans Ord. Zakarias 14:10 Og hele Landet bliver en Slette fra Geba til Rimmon i Sydlandet; men Jerusalem skal ligge højt paa sit gamle Sted. Fra Benjaminsporten til den gamle Ports Sted, til Hjørneporten, og fra Hanan'eltaarnet til de kongelige Vinperser skal det være beboet. |