Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da han havde faaet saadan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken. Norsk (1930) Da han hadde fått dette bud, kastet han dem i det innerste fangerum og satte deres føtter fast i stokken. Svenska (1917) Då denne fick en så sträng befallning, satte han in dem i det innersta fängelserummet och fastgjorde deras fötter i stocken. King James Bible Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. English Revised Version who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. Bibel Viden Treasury the inner. 1.Kongebog 22:27 Jeremias 37:15,16 Jeremias 38:26 Klagesangene 3:53-55 and made. 2.Krønikebog 16:10 *Heb: Job 13:27 Job 33:11 Salmerne 105:18 Jeremias 20:2 Jeremias 29:26 Links Apostlenes G. 16:24 Interlinear • Apostlenes G. 16:24 Flersprogede • Hechos 16:24 Spansk • Actes 16:24 Franske • Apostelgeschichte 16:24 Tysk • Apostlenes G. 16:24 Kinesisk • Acts 16:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 16 …23Og da de havde givet dem mange Slag, kastede de dem i Fængsel og befalede Fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede. 24Da han havde faaet saadan Befaling, kastede han dem i det inderste Fængsel og sluttede deres Fødder i Blokken. Krydshenvisninger Job 13:27 lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje, indkredser mine Fødders Trin! Job 33:11 han lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje.« Jeremias 20:2 slog han ham og lod ham lægge i Blokken i den øvre Benjaminsport i HERRENS Hus. Jeremias 29:26 »HERREN har gjort dig til Præst i Præsten Jojadas Sted til i HERRENS Hus at have Opsyn med alle gale og Folk i profetisk Henrykkelse, hvilke du skal lægge i Blok og Halsjern. Jeremias 38:6 Saa tog de Jeremias og kastede ham i Kongesønnen Malkijas Cisterne i Vagtforgaarden, idet de hejsede ham ned med Reb. Der var ikke Vand i Cisternen, men Dynd, og Jeremias sank i Dyndet. |