Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gid du sønderrev Himlen og steg ned, saa Bjergene vakled for dit Aasyn! Norsk (1930) Gid du vilde sønderrive himmelen og fare ned, så fjellene skalv for ditt åsyn, likesom ilden setter kvister i brand og får vannet til å koke - for å kunngjøre ditt navn for dine motstandere, så folkene måtte skjelve for ditt åsyn, Svenska (1917) O att du läte himmelen rämna och fore hitned, så att bergen skälvde inför dig, King James Bible Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, English Revised Version Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence; Bibel Viden Treasury oh that Salmerne 18:7-15 Salmerne 144:5,6 Markus 1:10 that thou wouldest come Esajas 63:15 2.Mosebog 3:8 2.Mosebog 19:11,18,19 Mika 1:3,4 Habakkuk 3:1-13 that the Dommer 5:4,5 Salmerne 46:6 Salmerne 68:8 Salmerne 114:4-7 Amos 9:5,13 Nahum 1:5,6 2.Peter 3:10-12 Aabenbaring 20:11 Links Esajas 64:1 Interlinear • Esajas 64:1 Flersprogede • Isaías 64:1 Spansk • Ésaïe 64:1 Franske • Jesaja 64:1 Tysk • Esajas 64:1 Kinesisk • Isaiah 64:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 64 1Gid du sønderrev Himlen og steg ned, saa Bjergene vakled for dit Aasyn! 2Som Vokset smelter i Ild, saa lad Ild fortære dine Fjender, at dit Navn maa kendes iblandt dem og Folkene bæve for dit Aasyn,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 19:18 Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpaa i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede saare. Dommer 5:5 Bjergene bæved for HERRENS Aasyn, for HERREN Israels Guds Aasyn! Salmerne 18:9 Han sænkede Himlen, steg ned med Skymulm under sine Fødder; Salmerne 68:8 ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds. Salmerne 144:5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, saa at de ryger; Esajas 41:15 Se, jeg gør dig til Tærskeslæde, en ny med mange Tænder; du skal tærske og knuse Bjerge, og Høje skal du gøre til Avner; Esajas 63:19 Vi er som dem, du aldrig har styret, over hvem dit Navn ej er nævnt. Amos 9:5 Herren, Hærskarers HERRE, som rører ved Jorden, saa den skælver, saa alle, som bor paa den, sørger, saa den stiger overalt som Nilen og synker som Ægyptens Flod, Mika 1:3 Thi se, fra sit Sted gaar HERREN ud, stiger ned, skrider frem over Jordens Høje; Mika 1:4 under ham smelter Bjerge, og Dale slaar dybe Revner, som Voks, der smelter i Ilden, som Vand, gydt ned ad en Skrænt — Nahum 1:5 Bjergene skælver for ham, Højene staar og svajer; Jorden krummer sig for ham, Jorderig og alle, som bor der. Habakkuk 3:13 Du drager ud til Frelse for dit Folk, ud for at frelse din Salvede. Du knuser den gudløses Hustag, blotter Grunden til Klippen. — Sela. Zakarias 14:4 Paa hin Dag staar hans Fødder paa Oliebjerget østen for Jerusalem, og Oliebjerget skal revne midt over fra Øst til Vest og danne en vældig Dal, idet Bjergets ene Halvdel viger mod Nord, den anden mod Syd. |