Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, jeg gjorde ham til Vidne for Folkeslag, til Folkefærds Fyrste og Hersker. Norsk (1930) Se, til et vidne for folkeslag har jeg satt ham*, til en fyrste og en hersker over folkeslag. Svenska (1917) Se, honom har jag satt till ett vittne för folken, till en furste och hövding för folken. King James Bible Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. English Revised Version Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. Bibel Viden Treasury I have Johannes 3:16 Johannes 18:37 1.Timotheus 6:13 Aabenbaring 1:5 Aabenbaring 3:14 a leader Esajas 49:8-10 Salmerne 2:6 Jeremias 30:9 Ezekiel 34:23,24 Daniel 9:25 Hoseas 3:5 Mika 5:2-4 Matthæus 2:6 Matthæus 28:18-20 Johannes 10:3,27 Johannes 12:26 Johannes 13:13 2.Thessaloniker 1:8 Efeserne 5:24 Hebræerne 2:10 Hebræerne 5:9 Links Esajas 55:4 Interlinear • Esajas 55:4 Flersprogede • Isaías 55:4 Spansk • Ésaïe 55:4 Franske • Jesaja 55:4 Tysk • Esajas 55:4 Kinesisk • Isaiah 55:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 55 …3bøj eders Øre, kom til mig, hør, og eders Sjæl skal leve! Saa slutter jeg med jer en evig Pagt: de trofaste Naadeløfter til David. 4Se, jeg gjorde ham til Vidne for Folkeslag, til Folkefærds Fyrste og Hersker. 5Se, paa Folk, du ej kender, skal du kalde, til dig skal Folk, som ej kender dig, ile for HERREN din Guds Skyld, Israels Hellige, han gør dig herlig.… Krydshenvisninger Salmerne 18:43 Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk; Esajas 16:5 skal en Trone rejses med Mildhed, og paa den skal sidde en Dommer med Trofasthed i Davids Telt, ivrig for Ret og øvet i Retfærd.« Jeremias 30:9 De skal tjene HERREN deres Gud og David, deres Konge, som jeg vil oprejse dem. Ezekiel 34:24 Og jeg, HERREN, vil være deres Gud, og min Tjener David skal være Fyrste iblandt dem, saa sandt jeg, HERREN, har talet. Ezekiel 37:24 Min Tjener David skal være Konge over dem, og alle skal de have en og samme Hyrde. De skal følge mine Lovbud og holde mine Vedtægter og gøre efter dem. Ezekiel 37:25 De skal bo i det Land, jeg gav min Tjener Jakob, der hvor deres Fædre boede; de skal bo der til evig Tid, de, deres Børn og Børnebørn; og min Tjener David skal være deres Fyrste evindelig. Daniel 9:25 Og du skal vide og forstaa: Fra den Tid Ordet om Jerusalems Genrejsning og Opbyggelse udgik, indtil en Salvet, en Fyrste, kommer, er der syv Uger; og i to og tresindstyve Uger skal det genrejses og opbygges med Torve og Gader under Tidernes Trængsel. Hoseas 3:5 Siden skal Israeliterne omvende sig og søge HERREN deres Gud og David, deres Konge, og bævende komme til HERREN og hans Velsignelse i de sidste Dage. Mika 5:2 Og du, du Betlehem-Efrata, liden til at være blandt Judas Tusinder! Af dig skal udgaa mig een til at være Hersker i Israel. Hans Udspring er fra fordum, fra Evigheds Dage. |