Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme. Norsk (1930) Juble, I himler, og fryd dig, du jord! I fjell, bryt ut i frydesang! For Herren trøster sitt folk, og over sine elendige forbarmer han sig. Svenska (1917) Jublen, I himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, I berg; ty HERREN tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta. King James Bible Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. English Revised Version Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted. Bibel Viden Treasury O heavens Esajas 42:10,11 Esajas 44:23 Esajas 52:9 Esajas 55:12 Salmerne 96:11-13 Salmerne 98:4-9 Lukas 2:13,14 Lukas 15:10 Aabenbaring 5:8-13 Aabenbaring 7:9-12 the Lord Esajas 12:1 Esajas 40:1,2 Esajas 51:3 Esajas 61:2,3 Esajas 66:13,14 Jeremias 31:13 2.Korinther 7:6 2.Thessaloniker 2:16 Links Esajas 49:13 Interlinear • Esajas 49:13 Flersprogede • Isaías 49:13 Spansk • Ésaïe 49:13 Franske • Jesaja 49:13 Tysk • Esajas 49:13 Kinesisk • Isaiah 49:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 49 …12Se, nogle kommer langvejsfra, nogle fra Nord og Vest, nogle fra Sinims Land. 13Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme. 14Dog siger Zion: »HERREN har svigtet mig, Herren har glemt mig!«… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 16:31 Himlen glæde sig Jorden juble, det lyde blandt Folkene: »HERREN har vist, han er Konge!« Salmerne 69:34 Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der; Salmerne 71:21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig. Salmerne 96:11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse, Salmerne 148:9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre, Esajas 14:1 Thi HERREN forbarmer sig over Jakob og udvælger atter Israel. Han lader dem fæste Bo i deres eget Land, og fremmede skal slutte sig til dem og føjes til Jakobs Hus. Esajas 40:1 Trøst, ja trøst mit Folk, saa siger eders Gud, Esajas 44:23 Jubler, I Himle, thi HERREN greb ind, fryd jer, I Jordens Dybder, bryd ud i Jubel, I Bjerge, Skoven og alle dens Træer, thi HERREN genløser Jakob og herliggør sig ved Israel. Esajas 48:20 Gaa ud af Babel, fly fra Kaldæa, kundgør, forkynd det med jublende Røst, udspred det lige til Jordens Ende, sig: »HERREN har genløst Jakob, sin Tjener, Esajas 49:14 Dog siger Zion: »HERREN har svigtet mig, Herren har glemt mig!« Esajas 51:3 Thi HERREN trøster Zion, trøster alle dets Tomter, han gør dets Ørk som Eden, dets Ødemark som HERRENS Have; der skal findes Fryd og Glæde, Lovsang og Strengespil. Esajas 51:12 Jeg, jeg er eders Trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske Mennesker, der bliver som Græs, Esajas 54:7 Jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor Barmhjertighed; Esajas 54:8 jeg skjulte i skummende Vrede et Øjeblik mit Aasyn for dig, men forbarmer mig med evig Kærlighed, siger din Genløser, HERREN. Esajas 55:12 Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand; Esajas 66:13 som en Moder trøster sin Søn, saaledes trøster jeg eder, i Jerusalem finder I Trøst. Jeremias 51:48 Jubl over Babel, Himmel og Jord med alt, hvad i dem er, thi fra Nord kommer Hærværksmænd over det, lyder det fra HERREN. Ezekiel 35:14 Saa siger den Herre HERREN: Som det var din Glæde, at mit Land blev Ørk, saaledes vil jeg gøre med dig; |