Esajas 49:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Dog siger Zion: »HERREN har svigtet mig, Herren har glemt mig!«

Norsk (1930)
Sion sa: Herren har forlatt mig, Herren har glemt mig.

Svenska (1917)
Men Sion säger: »HERREN har övergivit mig, Herren har förgätit mig.»

King James Bible
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

English Revised Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Bibel Viden Treasury

The Lord

Esajas 40:27
Hvorfor siger du, Jakob, hvi taler du, Israel, saa: »Min Vej er skjult for HERREN, min Ret gled min Gud af Hænde.«

Salmerne 22:1
Til Sangmesteren. Efter »Morgenrødens Hind«. En Salme af David. (2) Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? Mit Skrig til Trods er Frelsen mig fjern.

Salmerne 31:22
Og jeg, som sagde i min Angst: »Jeg er bortstødt fra dine Øjne!« Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg raabte til dig.

Salmerne 77:6-9
jeg gransker om Natten i Hjertet, grunder og ransager min Aand.…

Salmerne 89:38-46
Men du har forstødt og forkastet din Salvede og handlet i Vrede imod ham;…

Romerne 11:1-5
Jeg siger da: Mon Gud har forskudt sit Folk? det være langt fra! Thi ogsaa jeg er en Israelit, af Abrahams Sæd, Benjamins Stamme.…

my Lord

Salmerne 13:1
Til Sangmesteren. En Salme af David.

Jeremias 23:39
se, derfor vil jeg løfte eder op og kaste eder og den By, jeg gav eder og eders Fædre, bort fra mit Aasyn

Klagesangene 5:20
Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle Dage?

Links
Esajas 49:14 InterlinearEsajas 49:14 FlersprogedeIsaías 49:14 SpanskÉsaïe 49:14 FranskeJesaja 49:14 TyskEsajas 49:14 KinesiskIsaiah 49:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 49
13Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme. 14Dog siger Zion: »HERREN har svigtet mig, Herren har glemt mig!« 15Glemmer en Kvinde sit diende Barn, en Moder, hvad hun bar under Hjerte? Ja, selv om de kunde glemme, jeg glemmer ej dig.…
Krydshenvisninger
Esajas 40:27
Hvorfor siger du, Jakob, hvi taler du, Israel, saa: »Min Vej er skjult for HERREN, min Ret gled min Gud af Hænde.«

Esajas 49:13
Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme.

Esajas 49:15
Glemmer en Kvinde sit diende Barn, en Moder, hvad hun bar under Hjerte? Ja, selv om de kunde glemme, jeg glemmer ej dig.

Esajas 54:6
Som en Hustru, der sidder forladt med Sorg i Sinde, har HERREN kaldt dig. En Ungdomsviv, kan hun forstødes? siger din Gud.

Ezekiel 33:10
Og du, Menneskesøn, sig til Israels Hus: I siger: »Vore Overtrædelser og Synder tynger os, og vi svinder hen i dem, hvor kan vi da leve?«

Esajas 49:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden