Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han borttager paa dette Bjerg Sløret, som tilslører alle Folkeslag, og Dækket, der dækker alle Folk. Norsk (1930) Og han skal på dette fjell tilintetgjøre det slør som omslører alle folkene, og det dekke som dekker alle hedningefolkene. Svenska (1917) Och han skall på detta berg göra om intet det dok som höljer alla folk, och det täckelse som betäcker alla folkslag. King James Bible And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. English Revised Version And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations. Bibel Viden Treasury he will Esajas 60:1-3 Matthæus 27:51 Lukas 2:32 Apostlenes G. 17:30 2.Korinther 3:13-18 Efeserne 3:5,6 Efeserne 4:18 Efeserne 5:8 Hebræerne 9:8,24 Hebræerne 10:19-21 destroy. Links Esajas 25:7 Interlinear • Esajas 25:7 Flersprogede • Isaías 25:7 Spansk • Ésaïe 25:7 Franske • Jesaja 25:7 Tysk • Esajas 25:7 Kinesisk • Isaiah 25:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 25 …6Hærskarers HERRE gør paa dette Bjerg et Gæstebud for alle Folkeslag med fede Retter og stærk Vin, med fede, marvfulde Retter og stærk og klaret Vin. 7Og han borttager paa dette Bjerg Sløret, som tilslører alle Folkeslag, og Dækket, der dækker alle Folk. 8Han opsluger Døden for stedse. Og den Herre HERREN aftørrer Taaren af hver en Kind og gør Ende paa sit Folks Skam paa hele Jorden, saa sandt HERREN har talet.… Krydshenvisninger 2.Korinther 3:15 Men der ligger indtil denne Dag et Dække over deres Hjerte, naar Moses oplæses; 2.Korinther 3:16 naar de derimod omvende sig til Herren, da borttages Dækket. Efeserne 4:18 formørkede i deres Tanke, fremmedgjorte for Guds Liv som Følge af den Vankundighed, som er i dem paa Grund af deres Hjertes Forhærdelse, Zakarias 8:22 Og mange Folkeslag og talrige Folk skal komme og søge Hærskarers HERRE i Jerusalem for at bede HERREN om Naade. |