Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I pløjede Gudløshed, høstede Uret, fortærede Løgnens Frugt. Fordi du slaar Lid til dine Vogne og mange Helte, Norsk (1930) I har pløid ugudelighet, I har høstet urett, I har ett løgnens frukt; for du har satt din lit til din ferd og til dine mange helter. Svenska (1917) I haven plöjt ogudaktighet, orättfärdighet haven I skördat, I haven ätit lögnaktighets frukt, i förlitande på eder väg, på edra många hjältar. King James Bible Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. English Revised Version Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: for thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. Bibel Viden Treasury plowed. Hoseas 8:7 Job 4:8 Ordsprogene 22:8 Galaterne 6:7,8 eaten. Ordsprogene 1:31 Ordsprogene 12:19 Ordsprogene 18:20,21 Ordsprogene 19:5 didst. Salmerne 52:7 Salmerne 62:10 in the. Salmerne 33:16 Prædikeren 9:11 Links Hoseas 10:13 Interlinear • Hoseas 10:13 Flersprogede • Oseas 10:13 Spansk • Osée 10:13 Franske • Hosea 10:13 Tysk • Hoseas 10:13 Kinesisk • Hosea 10:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 10 …12Saa eders Sæd i Retfærd, høst i Fromhed; bryd eder Kundskabs Nyjord og søg saa HERREN, til Retfærds Frugt bliver eder til Del. 13I pløjede Gudløshed, høstede Uret, fortærede Løgnens Frugt. Fordi du slaar Lid til dine Vogne og mange Helte, 14skal Kampgny staa i dine Byer og alle dine Borge. De skal ødelægges, som da Sjalman ødelagde Bet-Arbel paa Stridens Dag. Moder skal knuses hos Børn.… Krydshenvisninger Galaterne 6:7 Farer ikke vild; Gud lader sig ikke spotte; thi hvad et Menneske saar, det skal han ogsaa høste. Galaterne 6:8 Thi den, som saar i sit Kød, skal høste Fordærvelse af Kødet; men den, som saar i Aanden, skal høste evigt Liv af Aanden. Job 4:8 Men det har jeg set: Hvo Uret pløjer og saar Fortræd, de høster det selv. Salmerne 33:16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft; Ordsprogene 13:2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold staar troløses Hu. Ordsprogene 18:21 Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt. Ordsprogene 22:8 Hvo Uret saar, vil høste Fortræd, hans Vredes Ris skal slaa ham selv. Esajas 17:11 hver Dag faar du din Plantning i Vækst, hver Morgen dit Skud i Blomst — indtil Høsten paa Sotens, den ulægelige Smertes Dag. Hoseas 4:2 Man sværger og lyver, myrder og stjæler, horer, gør Indbrud, og Blodskyld følger paa Blodskyld. Hoseas 4:8 mit Folks Synd lever de af, dets Brøde hungrer de efter. Hoseas 7:3 Med ondt i Sinde glæder de Kongen, under sleske Lader Fyrster. Hoseas 11:12 Efraim omgiver mig med Løgn, Israels Hus med svig, Juda kender ej Gud, med Skøger slaar han sig sammen. |