Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERRENS Engel sagde til hende: »Jeg vil gøre dit Afkom saa talrigt, at det ikke kan tælles.« Norsk (1930) Og Herrens engel sa til henne: Jeg vil gjøre din ætt så tallrik at den ikke skal kunne telles for mengde. Svenska (1917) Och HERRENS ängel sade till henne: »Jag skall göra din säd mycket talrik, så att man icke skall kunna räkna den för dess myckenhets skull.» King James Bible And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. English Revised Version And the angel of the LORD said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. Bibel Viden Treasury the angel. 1.Mosebog 22:15-18 1.Mosebog 31:11-13 1.Mosebog 32:24-30 1.Mosebog 48:15,16 2.Mosebog 3:2-6 Dommer 2:1-3 Dommer 6:11 Dommer 6:16,21-24 Dommer 13:16-22 Esajas 63:9 Hoseas 12:3-5 Zakarias 2:8,9 Malakias 3:1 Johannes 1:18 Apostlenes G. 7:30-38 1.Timotheus 6:16 I will. 1.Mosebog 17:20 1.Mosebog 21:13,16 1.Mosebog 25:12-18 Salmerne 83:6,7 Links 1.Mosebog 16:10 Interlinear • 1.Mosebog 16:10 Flersprogede • Génesis 16:10 Spansk • Genèse 16:10 Franske • 1 Mose 16:10 Tysk • 1.Mosebog 16:10 Kinesisk • Genesis 16:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 16 …9Da sagde HERRENS Engel til hende: »Vend tilbage til din Herskerinde og find dig i hendes Mishandling!« 10Og HERRENS Engel sagde til hende: »Jeg vil gøre dit Afkom saa talrigt, at det ikke kan tælles.« 11Og HERRENS Engel sagde til hende: »Se, du er frugtsommelig, og du skal føde en Søn, som du skal kalde Ismael, thi HERREN har hørt, hvad du har lidt;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 13:16 og jeg vil gøre dit Afkom som Jordens Støv, saa at det lige saa lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle Jordens Støv. 1.Mosebog 16:9 Da sagde HERRENS Engel til hende: »Vend tilbage til din Herskerinde og find dig i hendes Mishandling!« 1.Mosebog 17:20 Men hvad Ismael angaar, har jeg bønhørt dig: jeg vil velsigne ham og gøre ham frugtbar og give ham et overvættes talrigt Afkom; tolv Stammehøvdinger skal han avle, og jeg vil gøre ham til et stort Folk. 1.Mosebog 21:13 men ogsaa Trælkvindens Søn vil jeg gøre til et stort Folk; han er jo dit Afkom!« 1.Mosebog 21:18 rejs dig, hjælp Drengen op og tag ham ved Haanden, thi jeg vil gøre ham til et stort Folk!« 1.Mosebog 22:15 Men HERRENS Engel raabte atter til Abraham fra Himmelen: |