Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de skal bo trygt deri, bygge Huse og plante Vingaarde, ja bo trygt, medens jeg holder Dom over alle dem, der haaner dem fra alle Sider; og de skal kende, at jeg er HERREN deres Gud. Norsk (1930) og de skal bo trygt der og bygge hus og plante vingårder - de skal bo trygt, mens jeg holder dom over alle dem som bor rundt omkring dem, og som forakter dem, og de skal kjenne at jeg, Herren, er deres Gud. Svenska (1917) De skola bo där i trygghet och bygga hus och plantera vingårdar ja, de skola bo i trygghet, när jag håller dom över alla som håna dem på alla sidor; och de skola förnimma att jag är HERREN, deras Gud. King James Bible And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God. English Revised Version And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely; when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am the LORD their God. Bibel Viden Treasury and they shall dwell Ezekiel 34:25-28 Ezekiel 38:8 3.Mosebog 25:18,19 5.Mosebog 12:10 Jeremias 23:6-8 Jeremias 33:16 Hoseas 2:18 Zakarias 2:4,5 safety. Ezekiel 38:11 1.Kongebog 4:25 Ordsprogene 14:26 build Esajas 65:21,22 Jeremias 29:5,6,28 Jeremias 31:4,5 Jeremias 32:15 Amos 9:13,14 when I Ezekiel 28:24 Ezekiel 25:1-32:18 Ezekiel 35:1-15 Esajas 13:1-21:17 Jeremias 46:1-51:64 Zakarias 1:15 despise. Ezekiel 39:10 Esajas 17:14 Esajas 33:1 Jeremias 30:16 Klagesangene 1:8 Habakkuk 2:8 Sefanias 2:8,9 and they Ezekiel 28:22,24 Ezekiel 36:22,23 2.Mosebog 29:46 Links Ezekiel 28:26 Interlinear • Ezekiel 28:26 Flersprogede • Ezequiel 28:26 Spansk • Ézéchiel 28:26 Franske • Hesekiel 28:26 Tysk • Ezekiel 28:26 Kinesisk • Ezekiel 28:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 28 25Saa siger den Herre HERREN: Naar jeg samler Israels Slægt fra de Folkeslag, de er spredt iblandt, vil jeg hellige mig paa dem for Folkenes Øjne, og de skal bo i deres Land, som jeg gav min Tjener Jakob; 26de skal bo trygt deri, bygge Huse og plante Vingaarde, ja bo trygt, medens jeg holder Dom over alle dem, der haaner dem fra alle Sider; og de skal kende, at jeg er HERREN deres Gud. Krydshenvisninger Salmerne 149:9 og fuldbyrde paa dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! Jeremias 23:6 I hans Dage skal Juda frelses og Israel bo trygt. Og det Navn, man skal give ham er: HERREN vor Retfærdighed. Jeremias 31:5 Vin skal du atter plante paa Samarias Bjerge, plante skal du og høste. Jeremias 32:15 Thi saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: End skal der købes Huse, Marker og Vingaarde i dette Land!« Jeremias 32:43 End skal der købes Marker i det Land, som I siger er en Ørken uden Mennesker og Kvæg og givet i Kaldæernes Haand; Ezekiel 25:11 Jeg holder Dom over Moab; og de skal kende, at jeg er HERREN. Ezekiel 28:22 og sig: Saa siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Zidon, og herliggør mig paa dig; og du skal kende, at jeg er HERREN, naar jeg holder Dom over dig og viser min Hellighed paa dig. Ezekiel 34:14 Paa gode Græsgange vil jeg vogte dem, og paa Israels Bjerghøjder skal deres Græsmarker være; der skal de lejre sig paa gode Græsmarker, og i fede Græsgange skal de græsse paa Israels Bjerge. Ezekiel 34:25 Jeg vil slutte en Fredspagt med dem og udrydde de vilde Dyr at Landet, saa de trygt kan bo i Ørkenen og sove i Skovene. Ezekiel 36:9 Thi se, jeg kommer og vender mig til eder, og I skal dyrkes og tilsaas; Ezekiel 38:8 Lang Tid herefter skal der komme Bud efter dig; ved Aarenes Fjende skal du overfalde et Land, som atter er unddraget Sværdet, et Folk, som fra mange Folkeslag er sanket sammen paa Israels Bjerge, der stadig laa øde hen, et Folk, som er ført bort fra Folkeslagene og nu bor trygt til Hobe. Hoseas 2:15 Saa giver jeg hende hendes Vingaarde der og Akors Dal til en Haabets Dør. Der skal hun synge som i Ungdommens Dage, som da hun drog op fra Ægyptens Land. Hoseas 11:11 bævende som Fugle fra Ægypten, som Duer fra Assurs Land; jeg fører dem hjem til deres Huse, lyder det fra HERREN. Amos 9:13 Se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da Plovmand følger Høstmand i Hælene og Drueperser Sædemand, da Bjergene drypper med Most og alle Høje flyder. Amos 9:14 Da vender jeg mit Folk Israels Skæbne, og de skal bygge de ødelagte Byer og bo deri, de skal plante Vingaarde og drikke Vinen, anlægge Haver og spise Frugten. |