Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt. Norsk (1930) Ta derfor Guds fulle rustning på, så I kan gjøre motstand på den onde dag og stå efter å ha overvunnet alt. Svenska (1917) Tagen alltså på eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen stå emot på den onda dagen och, sedan I haven fullgjort allt, behålla fältet. King James Bible Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. English Revised Version Wherefore take up the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand. Bibel Viden Treasury take. Efeserne 6:11-17 2.Korinther 10:4 the whole. in the. Efeserne 5:6,16 Prædikeren 12:1 Amos 6:3 Lukas 8:13 Aabenbaring 3:10 done all. Malakias 3:2 Lukas 21:36 Kolossenserne 4:12 Aabenbaring 6:17 Links Efeserne 6:13 Interlinear • Efeserne 6:13 Flersprogede • Efesios 6:13 Spansk • Éphésiens 6:13 Franske • Epheser 6:13 Tysk • Efeserne 6:13 Kinesisk • Ephesians 6:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 6 …12Thi for os staar Kampen ikke imod Blod og Kød, men imod Magterne, imod Myndighederne, imod Verdensherskerne i dette Mørke, imod Ondskabens Aandemagter i det himmelske. 13Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt. 14Saa staar da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser.… Krydshenvisninger Romerne 13:12 Natten er fremrykket, og Dagen er kommen nær. Lader os derfor aflægge Mørkets Gerninger og iføre os Lysets Vaaben; Efeserne 5:16 saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde. Efeserne 6:11 Ifører eder Guds fulde Rustning, for at I maa kunne holde Stand imod Djævelens snedige Anløb. Efeserne 6:14 Saa staar da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser. Jakob 4:7 Underordner eder derfor under Gud; men staar Djævelen imod, saa skal han fly fra eder; 1.Peter 4:1 Efterdi da Kristus har lidt i Kødet, saa skulle ogsaa I væbne eder med det samme Sind (thi den, som har lidt i Kødet, er hørt op med Synd), |