Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) som han rigelig tildelte os i al Visdom og Forstand, Norsk (1930) som han rikelig gav oss i og med all visdom og forstand, Svenska (1917) Och denna nåd har han i överflödande mått låtit komma oss till del, med all vishet och allt förstånd, King James Bible Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; English Revised Version which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, Bibel Viden Treasury he. Romerne 5:15,20,21 in. Efeserne 1:11 Efeserne 3:10 Salmerne 104:24 Ordsprogene 8:12 Esajas 52:13 Daniel 2:20,21 Matthæus 11:19 Romerne 11:33 1.Korinther 1:19-24 1.Korinther 2:7 Kolossenserne 2:3 Judas 1:25 Aabenbaring 5:12 Links Efeserne 1:8 Interlinear • Efeserne 1:8 Flersprogede • Efesios 1:8 Spansk • Éphésiens 1:8 Franske • Epheser 1:8 Tysk • Efeserne 1:8 Kinesisk • Ephesians 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 1 …7i hvem vi have Forløsningen ved hans Blod, Syndernes Forladelse, efter hans Naades Rigdom, 8som han rigelig tildelte os i al Visdom og Forstand, 9idet han kundgjorde os sin Villies Hemmelighed, efter sin velbehagelige Beslutning, som han havde fattet hos sig selv,… Krydshenvisninger Efeserne 1:7 i hvem vi have Forløsningen ved hans Blod, Syndernes Forladelse, efter hans Naades Rigdom, Efeserne 1:9 idet han kundgjorde os sin Villies Hemmelighed, efter sin velbehagelige Beslutning, som han havde fattet hos sig selv, |