Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Disse Bud, som jeg paalægger dig i Dag, skal du tage dig til Hjerte; Norsk (1930) Og disse ord som jeg byder dig idag, skal du gjemme i ditt hjerte. Svenska (1917) Dessa ord som jag i dag giver dig skall du lägga på ditt hjärta. King James Bible And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: English Revised Version And these words, which I command thee this day, shall be upon thine heart: Bibel Viden Treasury shall be 5.Mosebog 11:18 5.Mosebog 32:46 Salmerne 37:31 Salmerne 40:8 Salmerne 119:11,98 Ordsprogene 2:10,11 Ordsprogene 3:1-3,5 Ordsprogene 7:3 Esajas 51:7 Jeremias 31:33 Lukas 2:51 Lukas 8:15 2.Korinther 3:3 Kolossenserne 3:16 2.Johannes 1:2 Links 5.Mosebog 6:6 Interlinear • 5.Mosebog 6:6 Flersprogede • Deuteronomio 6:6 Spansk • Deutéronome 6:6 Franske • 5 Mose 6:6 Tysk • 5.Mosebog 6:6 Kinesisk • Deuteronomy 6:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 6 …5Og du skal elske HERREN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke. 6Disse Bud, som jeg paalægger dig i Dag, skal du tage dig til Hjerte; 7og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, baade naar du sidder i dit Hus, og naar du vandrer paa Vejen, baade naar du lægger dig, og naar du staar op;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 18:19 Jeg har jo udvalgt ham, for at han skal paalægge sine Børn og sine Efterkommere at vogte paa HERRENS Vej ved at øve Retfærdighed og Ret, for at HERREN kan give Abraham alt, hvad han har forjættet ham.« 5.Mosebog 11:18 I skal lægge eder disse mine Ord paa Hjerte og Sinde, binde dem som et Tegn om eders Haand og lade dem være et Erindringsmærke paa eders Pande, 2.Samuel 22:23 hans Bud stod mig alle for Øje, jeg veg ikke fra hans Love. Salmerne 37:31 sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt. |