Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Jeg vil skjule mit Aasyn for dem og se, hvad Ende det tager med dem; thi de er en bundfalsk Slægt, Børn, som er uden Troskab; Norsk (1930) Og han sa: Jeg vil skjule mitt åsyn for dem, jeg vil se hvad ende det vil ta med dem; for en vrang slekt er de, barn i hvem det ingen troskap er. Svenska (1917) Han sade: »Jag vill fördölja mitt ansikte för dem, jag vill se vilket slut de få; ty ett förvänt släkte äro de, barn i vilka ingen trohet är. King James Bible And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. English Revised Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith. Bibel Viden Treasury I will hide 5.Mosebog 31:17,18 Job 13:24 Job 34:29 Esajas 64:7 Jeremias 18:17 Hoseas 9:12 a very 5.Mosebog 32:5 Esajas 65:2-5 Matthæus 11:16,17 Lukas 7:31,32 children 2.Krønikebog 20:20 Esajas 7:9 Esajas 30:9 Matthæus 17:17 Markus 9:19 Lukas 18:8 2.Thessaloniker 3:2 Hebræerne 11:6 Links 5.Mosebog 32:20 Interlinear • 5.Mosebog 32:20 Flersprogede • Deuteronomio 32:20 Spansk • Deutéronome 32:20 Franske • 5 Mose 32:20 Tysk • 5.Mosebog 32:20 Kinesisk • Deuteronomy 32:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 32 …19Da HERREN saa det, forstødte han dem af Græmmelse over sine Børn 20og sagde: »Jeg vil skjule mit Aasyn for dem og se, hvad Ende det tager med dem; thi de er en bundfalsk Slægt, Børn, som er uden Troskab; 21de ægged mig med det, der ikke er Gud, tirrede mig ved deres tomme Gøgl: Jeg vil ægge dem med det, der ikke er et Folk, tirre dem ved et Folk af Daarer.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 9:23 Og da HERREN lod eder rejse fra Kadesj-Barnea og bød eder drage op og tage det Land i Besiddelse, som han vilde give eder, trodsede I HERREN eders Guds Befaling, og I troede ikke paa ham og adlød ham ikke. 5.Mosebog 31:29 Thi jeg ved, at naar jeg er død, vil I handle ilde og vige bort fra den Vej, jeg har anvist eder, og Ulykken skal ramme eder i de kommende Tider, fordi I gør, hvad der er ondt i HERRENS Øjne, og krænker ham med eders Hænders Gerning.« 5.Mosebog 32:5 Skændselsmennesker sveg ham, en forvendt og vanartet Slægt. Josva 23:10 een Mand iblandt eder jog tusinde paa Flugt; thi det var HERREN eders Gud, som kæmpede for eder, som han havde lovet eder. |