Apostlenes G. 8:30
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: »Forstaar du ogsaa det, som du læser?«

Norsk (1930)
Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser?

Svenska (1917)
Filippus skyndade fram och hörde att han läste profeten Esaias. Då frågade han: »Förstår du vad du läser?»

King James Bible
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

English Revised Version
And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
Bibel Viden Treasury

ran thither.

Apostlenes G. 8:27
Og han stod op og gik. Og se, der var en Æthioper, en Hofmand, en mægtig Mand hos Kandake, Æthiopernes Dronning, som var sat over alle hendes Skatte; han var kommen til Jerusalem for at tilbede.

Salmerne 119:32
Jeg vil løbe dine Buds Vej, thi du giver mit Hjerte at aande frit.

Prædikeren 9:10
Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen.

Johannes 4:34
Jesus siger til dem: »Min Mad er, at jeg gør hans Villie, som udsendte mig, og fuldbyrder hans Gerning.

Understandest.

Matthæus 13:19,23,51
Naar nogen hører Rigets Ord og ikke forstaar det, da kommer den Onde og river det bort, som er saaet i hans Hjerte; denne er det, som blev saaet ved Vejen.…

Matthæus 15:10
Og han kaldte Folkeskaren til sig og sagde til dem: »Hører og forstaar!

Matthæus 24:15
Naar I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel, staa paa hellig Grund, (den, som læser det, han give Agt!)

Markus 13:14
Men naar I se Ødelæggelsens Vederstyggelighed staa, hvor den ikke bør, (den, som læser det, han give Agt!) da skulle de, som ere i Judæa, fly til Bjergene;

Lukas 24:44-45
Men han sagde til dem: »Dette er mine Ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de Ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i Mose Lov og Profeterne og Psalmerne.«…

Johannes 5:39
I ransage Skrifterne, fordi I mene i dem at have evigt Liv; og det er dem, som vidne om mig.

1.Korinther 14:19
Men i en Menighed vil jeg hellere tale fem Ord med min Forstand, for at jeg ogsaa kan undervise andre, end ti Tusinde Ord i Tunger.

Efeserne 5:17
Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.

Aabenbaring 13:18
Her gælder det Visdom! Den, som har Forstand, udregne Dyrets Tal; thi det er et Menneskes Tal, og dets Tal er 666.

Links
Apostlenes G. 8:30 InterlinearApostlenes G. 8:30 FlersprogedeHechos 8:30 SpanskActes 8:30 FranskeApostelgeschichte 8:30 TyskApostlenes G. 8:30 KinesiskActs 8:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 8
29Men Aanden sagde til Filip: »Gaa hen og hold dig til denne Vogn!« 30Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: »Forstaar du ogsaa det, som du læser?« 31Men han sagde: »Hvorledes skulde jeg kunne det, uden nogen vejleder mig?« Og han bad Filip stige op og sætte sig hos ham.…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 8:5
Da kom Filip til Byen Samaria og prædikede Kristus for dem.

Apostlenes G. 8:29
Men Aanden sagde til Filip: »Gaa hen og hold dig til denne Vogn!«

Apostlenes G. 8:31
Men han sagde: »Hvorledes skulde jeg kunne det, uden nogen vejleder mig?« Og han bad Filip stige op og sætte sig hos ham.

Apostlenes G. 8:29
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden