Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da stod han op og spiste og drak; og styrket af dette Maaltid vandrede han i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter lige til Guds Bjerg Horeb. Norsk (1930) Da stod han op og åt og drakk; og styrket ved denne mat gikk han firti dager og firti netter, til han kom til Guds berg, Horeb. Svenska (1917) Då stod han upp och åt och drack, och gick så, styrkt av den maten, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, ända till Guds berg Horeb. King James Bible And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God. English Revised Version And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God. Bibel Viden Treasury in the strength Daniel 1:15 2.Korinther 12:9 forty days 2.Mosebog 24:18 2.Mosebog 34:28 5.Mosebog 9:9,18 Matthæus 4:2 Markus 1:13 Lukas 4:2 Horeb 2.Mosebog 3:1 2.Mosebog 19:18 Malakias 4:4,5 Links 1.Kongebog 19:8 Interlinear • 1.Kongebog 19:8 Flersprogede • 1 Reyes 19:8 Spansk • 1 Rois 19:8 Franske • 1 Koenige 19:8 Tysk • 1.Kongebog 19:8 Kinesisk • 1 Kings 19:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 19 …7Men HERRENS Engel kom atter og rørte ved ham og sagde: »Staa op og spis, ellers bliver Vejen dig for lang!« 8Da stod han op og spiste og drak; og styrket af dette Maaltid vandrede han i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter lige til Guds Bjerg Horeb. Krydshenvisninger Matthæus 4:2 Og da han havde fastet fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter, blev han omsider hungrig. Lukas 4:2 i fyrretyve Dage, medens han blev fristet af Djævelen. Og han spiste intet i de Dage; og da de havde Ende, blev han hungrig. 2.Mosebog 3:1 Moses vogtede nu Smaakvæget for sin Svigerfader Jetro, Præsten i Midjan, og drev engang Smaakvæget hen hinsides Ørkenen og kom til Guds Bjerg Horeb. 2.Mosebog 4:27 Derpaa sagde HERREN til Aron: »Gaa Moses i Møde i Ørkenen!« Og han gik ud og traf ham ved Guds Bjerg og kyssede ham. 2.Mosebog 24:18 gik Moses ind i Skyen og steg op paa Bjerget. Og Moses blev paa Bjerget i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter. 2.Mosebog 34:28 Og han blev der hos HERREN fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter uden at spise eller drikke; og han skrev Pagtsordene, de ti Ord, paa Tavlerne. 5.Mosebog 9:9 Da jeg var steget op paa Bjerget for at modtage Stentavlerne, den Pagts Tavler, som HERREN havde sluttet med eder, opholdt jeg mig paa Bjerget fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter uden at spise eller drikke, 5.Mosebog 9:18 Og derpaa faldt jeg ned for HERRENS Aasyn fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter ligesom forrige Gang, uden at spise eller drikke, for alle eders Synders Skyld, som I havde begaaet, idet I gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, saa I fortørnede ham. 1.Kongebog 19:7 Men HERRENS Engel kom atter og rørte ved ham og sagde: »Staa op og spis, ellers bliver Vejen dig for lang!« |