Markus 16:10
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd.

Norsk (1930)
Hun gikk bort og fortalte det til dem som hadde vært med ham og nu sørget og gråt;

Svenska (1917)
Hon gick då och omtalade det för dem som hade följt med honom, och som nu sörjde och gräto.

King James Bible
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

English Revised Version
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
Bibel Viden Treasury

as.

Markus 14:72
Og straks galede Hanen anden Gang. Og Peter kom det Ord i Hu, som Jesus sagde til ham: »Førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange.« Og han brast i Graad.

Matthæus 9:15
Og Jesus sagde til dem: »Kunne Brudesvendene sørge, saa længe Brudgommen er hos dem? Men der skal komme Dage, da Brudgommen bliver tagen fra dem, og da skulle de faste.

Matthæus 24:30
Og da skal Menneskesønnens Tegn vise sig paa Himmelen; og da skulle alle Jordens Stammer jamre sig, og de skulle se Menneskesønnen komme paa Himmelens Skyer med Kraft og megen Herlighed.

Lukas 24:17
Men han sagde til dem: »Hvad er dette for Ord, som I skifte med hinanden paa Vejen?« Og de standsede bedrøvede.

Johannes 16:6,20-22
Men fordi jeg har talt dette til eder, har Bedrøvelsen opfyldt eders Hjerte.…

Links
Markus 16:10 InterlinearMarkus 16:10 FlersprogedeMarcos 16:10 SpanskMarc 16:10 FranskeMarkus 16:10 TyskMarkus 16:10 KinesiskMark 16:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 16
9[Men da han var opstanden aarle den første Dag i Ugen, aabenbaredes han først for Maria Magdalene, af hvem han havde uddrevet syv onde Aander. 10Hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd. 11Og da disse hørte, at han levede og var set af hende, troede de det ikke.
Krydshenvisninger
Matthæus 19:22
Men da den unge Mand hørte det Ord, gik han bedrøvet bort; thi han havde meget Gods.

Johannes 16:20
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle græde og jamre, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men eders Bedrøvelse skal blive til Glæde.

Johannes 20:18
Maria Magdalene kommer og forkynder Disciplene: »Jeg har set Herren,« og at han havde sagt hende dette.

Markus 16:9
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden