Matthæus 28:9
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men medens de gik for at forkynde hans Disciple det, se, da mødte Jesus dem og sagde: »Hil være eder!« Men de traadte til og omfavnede hans Fødder og tilbade ham.

Norsk (1930)
Og se, Jesus møtte dem og sa: Fred være med eder! Men de gikk frem og omfavnet hans føtter og tilbad ham.

Svenska (1917)
Men se, då kom Jesus emot dem och sade: »Hell eder!» Och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.

King James Bible
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

English Revised Version
And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
Bibel Viden Treasury

as.

Esajas 64:5
Du ser til dem, der øver Retfærd og kommer dine Veje i Hu. Men se, du blev vred, og vi synded, og skyldige blev vi derved.

Markus 16:9,10
[Men da han var opstanden aarle den første Dag i Ugen, aabenbaredes han først for Maria Magdalene, af hvem han havde uddrevet syv onde Aander.…

Johannes 20:14-16
Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus staa der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.…

All hail.

Lukas 1:28
Og Engelen kom ind til hende og sagde: »Hil være dig, du benaadede, Herren er med dig, du velsignede iblandt Kvinder!«

Johannes 20:19
Da det nu var Aften paa den samme Dag, den første Dag i Ugen, og Dørene der, hvor Disciplene opholdt sig, vare lukkede af Frygt for Jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt dem, og han siger til dem: »Fred være med eder!«

2.Korinther 13:11
I øvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige, og Kærlighedens og Fredens Gud skal være med eder.

*Gr:

and held.

Højsangen 3:3,4
Vægterne, som færdes i Byen, traf mig: »Saa I mon ham, som min Sjæl har kær?«…

Lukas 7:38
og hun stillede sig bag ved ham, ved hans Fødder og græd og begyndte at væde hans Fødder med sine Taarer og aftørrede dem med sit Hovedhaar og kyssede hans Fødder og salvede dem med Salven.

Johannes 12:3
Da tog Maria et Pund af ægte, saare kostbar Nardussalve og salvede Jesu Fødder og tørrede hans Fødder med sit Haar; og Huset blev fuldt af Salvens Duft.

Johannes 20:17
Jesus siger til hende: »Rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min Fader; men gaa til mine Brødre og sig dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader og til min Gud og eders Gud.«

Aabenbaring 3:9
Se, jeg lader komme nogle af Satans Synagoge, som kalde sig selv Jøder og ikke ere det, men lyve. Se, jeg vil gøre, at de skulle komme og tilbede for dine Fødder og kende, at jeg har fattet Kærlighed til dig.

worshipped.

Matthæus 28:17
Og da de saa ham tilbade de ham; men nogle tvivlede.

Matthæus 14:33
Men de, som vare i Skibet, faldt ned for ham og sagde: »Du er sandelig Guds Søn.«

Lukas 24:52
Og efter at have tilbedt ham vendte de tilbage til Jerusalem med stor Glæde.

Johannes 20:28
Thomas svarede og sagde til ham: »Min Herre og min Gud!«

Aabenbaring 5:11-14
Og jeg saa, og jeg hørte rundt om Tronen og Væsenerne og de Ældste en Røst af mange Engle, og deres Tal var Titusinder Gange Titusinder, og Tusinder Gange Tusinder,…

Links
Matthæus 28:9 InterlinearMatthæus 28:9 FlersprogedeMateo 28:9 SpanskMatthieu 28:9 FranskeMatthaeus 28:9 TyskMatthæus 28:9 KinesiskMatthew 28:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 28
8Og de gik hastig bort fra Graven med Frygt og stor Glæde og løb hen for at forkynde hans Disciple det. 9Men medens de gik for at forkynde hans Disciple det, se, da mødte Jesus dem og sagde: »Hil være eder!« Men de traadte til og omfavnede hans Fødder og tilbade ham. 10Da siger Jesus til dem: »Frygter ikke! gaar hen og forkynder mine Brødre, at de skulle gaa bort til Galilæa, og der skulle de se mig.«
Krydshenvisninger
Matthæus 23:7
og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene.

Matthæus 28:8
Og de gik hastig bort fra Graven med Frygt og stor Glæde og løb hen for at forkynde hans Disciple det.

Matthæus 28:10
Da siger Jesus til dem: »Frygter ikke! gaar hen og forkynder mine Brødre, at de skulle gaa bort til Galilæa, og der skulle de se mig.«

Johannes 20:14
Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus staa der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.

Matthæus 28:8
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden