Matthæus 28:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og da de saa ham tilbade de ham; men nogle tvivlede.

Norsk (1930)
Og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.

Svenska (1917)
Och när de fingo se honom, tillbådo de honom. Dock funnos några som tvivlade.

King James Bible
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

English Revised Version
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
Bibel Viden Treasury

when.

Matthæus 16:28
Sandelig siger jeg eder, der er nogle af dem, som staa her, der ingenlunde skulle smage Døden, førend de se Menneskesønnen komme i sit Rige.«

worshipped.

Matthæus 28:9
Men medens de gik for at forkynde hans Disciple det, se, da mødte Jesus dem og sagde: »Hil være eder!« Men de traadte til og omfavnede hans Fødder og tilbade ham.

Salmerne 2:12
Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham!

Salmerne 45:11
at Kongen maa attraa din Skønhed, thi han er din Herre.

Johannes 5:23
for at alle skulle ære Sønnen, ligesom de ære Faderen. Den, som ikke ærer Sønnen, ærer ikke Faderen, som udsendte ham.

but.

1.Korinther 15:6
derefter blev han set af over fem Hundrede Brødre paa een Gang, af hvilke de fleste endnu ere i Live, men nogle ere hensovede;

Links
Matthæus 28:17 InterlinearMatthæus 28:17 FlersprogedeMateo 28:17 SpanskMatthieu 28:17 FranskeMatthaeus 28:17 TyskMatthæus 28:17 KinesiskMatthew 28:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 28
16Men de elleve Disciple gik til Galilæa, til det Bjerg, hvor Jesus havde sat dem Stævne. 17Og da de saa ham tilbade de ham; men nogle tvivlede. 18Og Jesus traadte frem, talte til dem og sagde: »Mig er given al Magt i Himmelen og paa Jorden.…
Krydshenvisninger
Markus 16:11
Og da disse hørte, at han levede og var set af hende, troede de det ikke.

Markus 16:13
Og disse gik hen og forkyndte de andre det. Ikke heller dem troede de.

Markus 16:14
Siden aabenbaredes han for de elleve selv, medens de sade til Bords, og han bebrejdede dem deres Vantro og Hjerters Haardhed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.

Apostlenes G. 1:3
for hvem han ogsaa, efter at han havde lidt, fremstillede sig levende ved mange Beviser, idet han viste sig for dem i fyrretyve Dage og talte om de Ting, der høre til Guds Rige.

Matthæus 28:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden