Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kom Jesus Kristus i Hu, oprejst fra de døde, af Davids Sæd, efter mit Evangelium, Norsk (1930) Kom Jesus Kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av Davids ætt, efter mitt evangelium, Svenska (1917) Tänk på Jesus Kristus, som är uppstånden från de döda, av Davids säd, enligt det evangelium som jag förkunnar, King James Bible Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: English Revised Version Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel: Bibel Viden Treasury Remember. Hebræerne 12:2,3 Jesus. Matthæus 1:1 Apostlenes G. 2:30 Apostlenes G. 13:23 Romerne 1:3,4 Aabenbaring 5:5 raised. Lukas 24:46 Apostlenes G. 2:24 1.Korinther 15:1,4,11-20 according. Romerne 2:16 Romerne 16:25 2.Thessaloniker 2:14 1.Timotheus 1:11 1.Timotheus 2:7 Links 2.Timotheus 2:8 Interlinear • 2.Timotheus 2:8 Flersprogede • 2 Timoteo 2:8 Spansk • 2 Timothée 2:8 Franske • 2 Timotheus 2:8 Tysk • 2.Timotheus 2:8 Kinesisk • 2 Timothy 2:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 2 …7Mærk, hvad jeg siger; Herren vil jo give dig Indsigt i alle Ting. 8Kom Jesus Kristus i Hu, oprejst fra de døde, af Davids Sæd, efter mit Evangelium, 9for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en Misdæder; men Guds Ord er ikke bundet.… Krydshenvisninger Matthæus 1:1 Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtebog. Apostlenes G. 2:24 Men Gud oprejste ham, idet han gjorde Ende paa Dødens Veer, eftersom det ikke var muligt, at han kunde fastholdes af den. Romerne 2:16 paa den Dag, da Gud vil dømme Menneskenes skjulte Færd ifølge mit Evangelium ved Jesus Kristus. 2.Timotheus 1:8 Derfor, skam dig ikke ved Vidnesbyrdet om vor Herre eller ved mig, hans Fange, men lid ondt med Evangeliet ved Guds Kraft, 2.Timotheus 2:7 Mærk, hvad jeg siger; Herren vil jo give dig Indsigt i alle Ting. |