Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi aldrig er nogen Profeti bleven fremført ved et Menneskes Villie; men drevne af den Helligaand talte hellige Guds Mænd. Norsk (1930) for aldri er noget profetord fremkommet ved et menneskes vilje, men de hellige Guds menn talte drevet av den Hellige Ånd. Svenska (1917) Ty ingen profetia har någonsin framkommit av en människas vilja, utan därigenom att människor, drivna av den helige Ande, talade vad som gavs dem från Gud. King James Bible For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. English Revised Version For no prophecy ever came by the will of man: but men spake from God, being moved by the Holy Ghost. Bibel Viden Treasury the prophecy. Lukas 1:70 2.Timotheus 3:16 1.Peter 1:11 in old time. 5.Mosebog 33:1 Josva 14:6 1.Kongebog 13:1 1.Kongebog 17:18,24 2.Kongebog 4:7,9,22 2.Kongebog 6:10,15 1.Krønikebog 23:14 2.Krønikebog 8:14 spake. 4.Mosebog 16:28 2.Samuel 23:2 Mika 3:7 Lukas 1:70 2.Timotheus 3:15-17 1.Peter 1:11 Aabenbaring 19:10 by the Holy. Markus 12:36 Apostlenes G. 1:16 Apostlenes G. 3:18 Apostlenes G. 28:25 Hebræerne 3:7 Hebræerne 9:8 Hebræerne 10:15 Links 2.Peter 1:21 Interlinear • 2.Peter 1:21 Flersprogede • 2 Pedro 1:21 Spansk • 2 Pierre 1:21 Franske • 2 Petrus 1:21 Tysk • 2.Peter 1:21 Kinesisk • 2 Peter 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 1 …20idet I fornemmelig mærke eder dette, at ingen Profeti i Skriften beror paa egen Tydning. 21Thi aldrig er nogen Profeti bleven fremført ved et Menneskes Villie; men drevne af den Helligaand talte hellige Guds Mænd. Krydshenvisninger 2.Samuel 23:2 Ved mig talede HERRENS Aand, hans Ord var paa min Tunge. Jeremias 23:26 Hvor længe skal det vare? Har Profeterne, som profeterer Løgn og deres Hjertes Svig, mon i Sinde Ezekiel 1:3 kom HERRENS Ord til Præsten Ezekiel, Buzis Søn, i Kaldæernes Land ved Floden Kebar, og HERRENS Haand kom over ham der. Mika 1:1 HERRENS Ord, som, i de Dage da Jotam, Akaz og Ezekias var Konger i Juda, kom til Mika fra Moresjet, og som han skuede om Samaria og Jerusalem. Lukas 1:70 saaledes som han talte ved sine hellige Profeters Mund fra fordums Tid, Apostlenes G. 1:16 »I Mænd, Brødre! det Skriftens Ord burde opfyldes, som den Helligaand forud havde talt ved Davids Mund om Judas, der blev Vejleder for dem, som grebe Jesus; Apostlenes G. 3:18 Men Gud har saaledes fuldbyrdet, hvad han forud forkyndte ved alle Profeternes Mund, at hans Salvede skulde lide. 2.Timotheus 3:16 Hvert Skrift er indaandet af Gud og nyttig til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed, 1.Peter 1:11 idet de granskede over, hvilken eller hvordan en Tid Kristi Aand, som var i dem, henviste til, naar den forud vidnede om Kristi Lidelser og den derpaa følgende Herlighed. |