Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvor længe skal det vare? Har Profeterne, som profeterer Løgn og deres Hjertes Svig, mon i Sinde Norsk (1930) Hvor lenge skal dette vare? Har de i sinne de profeter som profeterer løgn, og som bærer frem sitt eget hjertes svik - Svenska (1917) Huru länge skall detta vara? Hava de något i sinnet, dessa profeter som profetera lögn, och som äro profeter genom sina egna hjärtans svek, King James Bible How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; English Revised Version How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart? Bibel Viden Treasury How. Jeremias 4:14 Jeremias 13:27 Salmerne 4:2 Hoseas 8:5 Apostlenes G. 13:10 prophets of. Jeremias 14:14 Jeremias 17:9 Esajas 30:10 2.Thessaloniker 2:9-11 1.Timotheus 4:1,2 2.Timotheus 4:3 2.Peter 2:13-16 Links Jeremias 23:26 Interlinear • Jeremias 23:26 Flersprogede • Jeremías 23:26 Spansk • Jérémie 23:26 Franske • Jeremia 23:26 Tysk • Jeremias 23:26 Kinesisk • Jeremiah 23:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 23 …25Jeg har hørt, hvad Profeterne, der profeterer Løgn i mit Navn, siger: »Jeg har drømt, jeg har drømt!« 26Hvor længe skal det vare? Har Profeterne, som profeterer Løgn og deres Hjertes Svig, mon i Sinde 27og higer de efter at faa mit Folk til at glemme mit Navn ved de Drømme, de meddeler hverandre, ligesom deres Fædre glemte mit Navn over Ba'al?… Krydshenvisninger 1.Timotheus 4:1 Men Aanden siger klarlig, at i kommende Tider ville nogle falde fra Troen, idet de agte paa forførende Aander og paa Dæmoners Lærdomme, 1.Timotheus 4:2 ved Løgnlæreres Hykleri, som ere brændemærkede i deres egen Samvittighed, 2.Peter 1:21 Thi aldrig er nogen Profeti bleven fremført ved et Menneskes Villie; men drevne af den Helligaand talte hellige Guds Mænd. Esajas 30:10 som siger til Seerne: »Se ingen Syner!« til fremsynte: »Skuer os ikke det rette! Tal Smiger til os, skuer os Blændværk, Jeremias 14:14 HERREN svarede: »Profeterne profeterer Løgn i mit Navn; jeg har ikke sendt dem eller givet dem noget Bud eller talet til dem. Løgnesyner og falsk Spaadom og deres Hjertes Bedrag er det, de profeterer for eder! |