Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil komme til eder, naar jeg er dragen igennem Makedonien; thi jeg drager igennem Makedonien; Norsk (1930) Jeg kommer til eder når jeg har reist igjennem Makedonia; for Makedonia reiser jeg igjennem; Svenska (1917) Jag tänker nämligen komma till eder, sedan jag har farit genom Macedonien. Ty Macedonien vill jag allenast fara igenom, King James Bible Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. English Revised Version But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia; Bibel Viden Treasury when. Apostlenes G. 19:21 Apostlenes G. 20:1-3 2.Korinther 1:15-17 Links 1.Korinther 16:5 Interlinear • 1.Korinther 16:5 Flersprogede • 1 Corintios 16:5 Spansk • 1 Corinthiens 16:5 Franske • 1 Korinther 16:5 Tysk • 1.Korinther 16:5 Kinesisk • 1 Corinthians 16:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 16 5Men jeg vil komme til eder, naar jeg er dragen igennem Makedonien; thi jeg drager igennem Makedonien; 6men hos eder vil jeg maaske blive eller endog overvintre, for at I kunne befordre mig videre, hvor jeg saa rejser hen.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 19:21 Men da dette var fuldbragt, satte Paulus sig for i Aanden, at han vilde rejse igennem Makedonien og Akaja og saa drage til Jerusalem, og han sagde: »Efter at jeg har været der, bør jeg ogsaa se Rom.« Romerne 15:26 Thi Makedonien og Akaja have fundet Glæde i at gøre et Sammenskud til de fattige iblandt de hellige i Jerusalem. 1.Korinther 4:19 men jeg skal snart komme til eder, om Herren vil, og gøre mig bekendt, ikke med de opblæstes Ord, men med deres Kraft. 1.Korinther 16:4 Men dersom det er værd, at ogsaa jeg rejser med, da kunne de rejse med mig. 2.Korinther 1:16 og om ad eder at drage til Makedonien og atter fra Makedonien at komme til eder og blive befordret videre af eder til Judæa. |