Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ligesom ogsaa jeg i alt stræber at tækkes alle, idet jeg ikke søger, hvad der gavner mig selv, men hvad der gavner de mange, for at de kunne frelses. Norsk (1930) likesom også jeg i alt streber å tekkes alle og ikke tenker på mitt eget gagn, men på de manges, at de må bli frelst. Svenska (1917) varen såsom jag, som i alla stycken fogar mig efter alla och icke söker min egen nytta, utan de mångas, för att de skola bliva frälsta. King James Bible Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. English Revised Version even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved. Bibel Viden Treasury 1.Korinther 10:24 See on ch. 1.Korinther 9:19-23 Romerne 15:2,3 2.Korinther 11:28,29 2.Korinther 12:19 Links 1.Korinther 10:33 Interlinear • 1.Korinther 10:33 Flersprogede • 1 Corintios 10:33 Spansk • 1 Corinthiens 10:33 Franske • 1 Korinther 10:33 Tysk • 1.Korinther 10:33 Kinesisk • 1 Corinthians 10:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 10 …32Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, 33ligesom ogsaa jeg i alt stræber at tækkes alle, idet jeg ikke søger, hvad der gavner mig selv, men hvad der gavner de mange, for at de kunne frelses. Krydshenvisninger Romerne 11:14 om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem. Romerne 12:5 saaledes ere vi mange eet Legeme i Kristus, men hver for sig hverandres Lemmer. Romerne 15:2 Enhver af os være sin Næste til Behag til det gode, til Opbyggelse. 1.Korinther 9:22 Jeg er bleven skrøbelig for de skrøbelige, for at jeg kunde vinde de skrøbelige; jeg er bleven alt for alle, for at jeg i ethvert Fald kunde frelse nogle. 1.Korinther 10:24 Ingen søge sit eget, men Næstens! 1.Korinther 13:5 gør intet usømmeligt, søger ikke sit eget, forbitres ikke, tilregner ikke det onde; 2.Korinther 12:14 Se, dette er nu tredje Gang, jeg staar rede til at komme til eder, og jeg vil ikke falde til Byrde; thi jeg søger ikke eders Gods, men eder selv, thi Børnene skulle ikke samle sammen til Forældrene, men Forældrene til Børnene. Galaterne 1:10 Taler jeg da nu Mennesker til Villie, eller Gud? eller søger jeg at behage Mennesker? Dersom jeg endnu vilde behage Mennesker, da var jeg ikke en Kristi Tjener. Filipperne 2:21 thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører Kristus Jesus til. 1.Thessaloniker 2:16 idet de forhindre os i at tale til Hedningerne til deres Frelse, for til enhver Tid at fylde deres Synders Maal; men Vreden er kommen over dem fuldtud. |