Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vorder ædrue, som det bør sig, og synder ikke; thi nogle kende ikke Gud; til Skam for eder siger jeg det. Norsk (1930) Våkn op for alvor og synd ikke! for somme har ikke kjennskap til Gud; til skam for eder sier jeg det. Svenska (1917) Vaknen upp till rätt nykterhet, och synden icke. Somliga finnas ju, som leva i okunnighet om Gud; eder till blygd säger jag detta. King James Bible Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. English Revised Version Awake up righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame. Bibel Viden Treasury Awake. Joel 1:5 Jonas 1:6 Romerne 13:11 Efeserne 5:14 sin not. Salmerne 4:4 Salmerne 119:11 Johannes 5:14 Johannes 8:11 some. 1.Korinther 8:7 See on Romerne 1:28 1.Thessaloniker 4:5 I speak. 1.Korinther 6:5 Hebræerne 5:11,12 Links 1.Korinther 15:34 Interlinear • 1.Korinther 15:34 Flersprogede • 1 Corintios 15:34 Spansk • 1 Corinthiens 15:34 Franske • 1 Korinther 15:34 Tysk • 1.Korinther 15:34 Kinesisk • 1 Corinthians 15:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 15 …33Farer ikke vild; slet Omgang fordærver gode Sæder! 34Vorder ædrue, som det bør sig, og synder ikke; thi nogle kende ikke Gud; til Skam for eder siger jeg det. Krydshenvisninger Jeremias 9:3 de spænder deres Tunges Bue. Løgn, ikke Sandhed raader i Landet; thi de gaar fra Ondskab til Ondskab og kender ej mig, saa lyder det fra HERREN. Matthæus 22:29 Men Jesus svarede og sagde til dem: »I fare vild, idet I ikke kende Skrifterne, ej heller Guds Kraft. Apostlenes G. 26:8 Hvor kan det holdes for utroligt hos eder, at Gud oprejser døde? Romerne 13:11 Og dette just, fordi I kende Tiden, at det alt er paa Tide, at I skulle staa op af Søvne; thi nu er vor Frelse nærmere, end da vi bleve troende. 1.Korinther 4:14 Ikke for at beskæmme eder skriver jeg dette; men jeg paaminder eder som mine elskede Børn. 1.Korinther 6:5 Til Skam for eder siger jeg det: Er der da slet ingen viis iblandt eder, som kan dømme sine Brødre imellem? |