Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hør, hvor Hyrderne klager, thi deres Græsgang er hærget; hør, hvor Løverne brøler, thi Jordans Tykning er hærget. Norsk (1930) Hør hvor hyrdene jamrer fordi deres herlighet* er ødelagt! Hør hvor de unge løver brøler fordi Jordans prakt** er ødelagt. Svenska (1917) Hör huru herdarna jämra sig, när deras härlighet bliver förödd! Hör huru de unga lejonen ryta, när Jordanbygdens snår varda förödda! King James Bible There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled. English Revised Version A voice of the howling of the shepherds! for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions! for the pride of Jordan is spoiled. Bibel Viden Treasury a voice. Zakarias 11:8,15-17 Jeremias 25:34-36 Joel 1:13 Amos 8:8 Sefanias 1:10 Matthæus 15:14 Matthæus 23:13-33 Jakob 5:1-6 for their. 1.Samuel 4:21,22 Esajas 65:15 Jeremias 7:4,11-14 Jeremias 26:6 Ezekiel 24:21-25 Hoseas 1:9,10 Hoseas 10:5 Sefanias 3:11 Matthæus 3:7-10 Matthæus 21:43-45 Apostlenes G. 6:11-14 Apostlenes G. 22:21,22 Romerne 11:7-12 a voice. Salmerne 22:21 Jeremias 2:30 Ezekiel 19:3-6 Sefanias 3:3 Matthæus 23:31-38 Apostlenes G. 7:52 for the pride. Jeremias 49:19 Jeremias 50:44 Links Zakarias 11:3 Interlinear • Zakarias 11:3 Flersprogede • Zacarías 11:3 Spansk • Zacharie 11:3 Franske • Sacharja 11:3 Tysk • Zakarias 11:3 Kinesisk • Zechariah 11:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 11 …2Klag, Cypres, thi Cedren er faldet, de ædle Træer lagt øde! Klag, I Basans Ege, thi Fredskoven ligger fældet! 3Hør, hvor Hyrderne klager, thi deres Græsgang er hærget; hør, hvor Løverne brøler, thi Jordans Tykning er hærget. 4Saaledes sagde HERREN min Gud: Røgt Slagtefaarene,… Krydshenvisninger Esajas 5:29 Det har et Brøl som en Løve, brøler som unge Løver, brummende griber det Byttet, bjærger det, ingen kan fri det. Jeremias 2:15 Løver brøler imod ham med rungende Røst; hans Land har de gjort til en Ørk, hans Byer er brændt, saa ingen bor der. Jeremias 25:34 Jamrer, I Hyrder, og skrig, I Hjordens ypperste, vælt jer i Støvet! Thi Tiden, I skal slagtes, er kommet, som en kostelig Skaal skal I splintres. Jeremias 50:44 Som en Løve, der fra Jordans Stolthed skrider op til den stedsegrønne Græsgang, saaledes vil jeg i et Nu drive dem bort derfra. Thi hvem er den udvalgte, jeg vil sætte over dem? Thi hvem er min Lige, og hvem kræver mig til Regnskab? Hvem er den Hyrde, der staar sig mod mig? Zakarias 11:2 Klag, Cypres, thi Cedren er faldet, de ædle Træer lagt øde! Klag, I Basans Ege, thi Fredskoven ligger fældet! |