Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Løver brøler imod ham med rungende Røst; hans Land har de gjort til en Ørk, hans Byer er brændt, saa ingen bor der. Norsk (1930) Unge løver brølte mot ham; de lot sin røst høre, og de gjorde hans land til en ørken; hans byer blev opbrent, så ingen bor i dem. Svenska (1917) Lejon ryta mot honom, de låta höra sitt skri. De göra hans land till en ödemark, hans städer brännas upp, så att ingen kan bo i dem. King James Bible The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant. English Revised Version The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant. Bibel Viden Treasury young lions Jeremias 5:6 Jeremias 25:30 Jeremias 50:17 Dommer 14:5 Job 4:10 Salmerne 57:4 Esajas 5:29 Hoseas 5:14 Hoseas 11:10 Hoseas 13:7,8 Amos 3:4,8,13 Nahum 2:11 yelled. Esajas 1:7 Esajas 24:1 Ezekiel 5:14 his cities Jeremias 4:7 Jeremias 9:11 Jeremias 26:9 Jeremias 33:10 Jeremias 34:22 Jeremias 44:22 Esajas 5:9 Esajas 6:11 Sefanias 1:18 Sefanias 2:5 Sefanias 3:6 Links Jeremias 2:15 Interlinear • Jeremias 2:15 Flersprogede • Jeremías 2:15 Spansk • Jérémie 2:15 Franske • Jeremia 2:15 Tysk • Jeremias 2:15 Kinesisk • Jeremiah 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 2 14Er Israel da en Træl, en hjemmefødt Træl? Hvorfor er han blevet til Bytte? 15Løver brøler imod ham med rungende Røst; hans Land har de gjort til en Ørk, hans Byer er brændt, saa ingen bor der. 16Selv Nofs og Takpankes's Sønner afgnaver din Isse.… Krydshenvisninger Jeremias 4:7 En Løve steg op fra sit Krat, en Folkehærger brød op, gik bort fra sin Hjemstavn for at gøre dit Land til en Ørk; dine Byer skal hærges, saa ingen bor der. Jeremias 50:17 En adsplittet Hjord er Israel, Løver har spredt det. Først fortærede Assyrerkongen det, og nu sidst har Kong Nebukadrezar af Babel gnavet dets Knogler. Jeremias 51:38 De brøler alle som Løver, knurrer som Løveunger i deres Vildskab. Ezekiel 36:3 derfor skal du profetere og sige: Saa siger den Herre HERREN: Fordi man har higet og snappet efter eder fra alle Sider, for at I skulde tilfalde Resten af Folkene som Ejendom, og fordi I er kommet i Folkemunde, Zakarias 11:3 Hør, hvor Hyrderne klager, thi deres Græsgang er hærget; hør, hvor Løverne brøler, thi Jordans Tykning er hærget. |