Matthæus 23:31
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Altsaa give I eder selv det Vidnesbyrd, at I ere Sønner af dem, som have ihjelslaaet Profeterne.

Norsk (1930)
Så gir I da eder selv det vidnesbyrd at I er deres barn som slo profetene ihjel;

Svenska (1917)
Så vittnen I då om eder själva, att I ären barn av dem som dräpte profeterna.

King James Bible
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

English Revised Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Bibel Viden Treasury

witnesses.

Josva 24:22
Josua sagde da til Folket: »I er Vidner imod eder selv paa, at I har valgt at tjene HERREN.

Job 15:5,6
Din Skyld oplærer din Mund, du vælger de listiges Sprog.…

Salmerne 64:8
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;

Lukas 19:22
Han siger til ham: Efter din egen Mund dømmer jeg dig, du onde Tjener! Du vidste, at jeg er en streng Mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke saaede;

that.

Apostlenes G. 7:51,52
I haarde Halse og uomskaarne paa Hjerter og Øren! I staa altid den Helligaand imod; som eders Fædre, saaledes ogsaa I.…

1.Thessaloniker 2:15,16
der baade ihjelsloge den Herre Jesus og Profeterne og udjoge os og ikke behage Gud og staa alle Mennesker imod,…

Links
Matthæus 23:31 InterlinearMatthæus 23:31 FlersprogedeMateo 23:31 SpanskMatthieu 23:31 FranskeMatthaeus 23:31 TyskMatthæus 23:31 KinesiskMatthew 23:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 23
30Havde vi været til i vore Fædres Dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i Profeternes Blod. 31Altsaa give I eder selv det Vidnesbyrd, at I ere Sønner af dem, som have ihjelslaaet Profeterne. 32Saa gører da ogsaa I eders Fædres Maal fuldt!…
Krydshenvisninger
Klagesangene 4:13
Det var for Profeternes Synd, for Præsternes Brøde, som i dets Midte udgød retfærdiges Blod.

Matthæus 23:30
Havde vi været til i vore Fædres Dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i Profeternes Blod.

Matthæus 23:32
Saa gører da ogsaa I eders Fædres Maal fuldt!

Matthæus 23:34
Derfor se, jeg sender til eder Profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle I slaa ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle I hudstryge i, eders Synagoger og forfølge fra Stad til Stad,

Matthæus 23:37
Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslaar Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig, hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde ikke.

Apostlenes G. 7:51
I haarde Halse og uomskaarne paa Hjerter og Øren! I staa altid den Helligaand imod; som eders Fædre, saaledes ogsaa I.

Apostlenes G. 7:52
Hvem af Profeterne er der, som eders Fædre ikke have forfulgt? og de ihjelsloge dem, som forud forkyndte om den retfærdiges Komme, hvis Forrædere og Mordere I nu ere blevne,

Matthæus 23:30
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden