Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede.
Bibel Viden Treasury
be.
Filipperne 4:9
Hvad I baade have lært og modtaget og hørt og set paa mig, dette skulle I gøre, og Fredens Gud skal være med eder.
1.Korinther 4:16
Jeg formaner eder altsaa, vorder mine Efterfølgere!
1.Korinther 10:32,33
Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed,…
1.Korinther 11:1
Vorder mine Efterfølgere, ligesom ogsaa jeg er Kristi!
1.Thessaloniker 1:6
Og I ere blevne vore Efterfølgere, ja, Herrens, idet I modtoge Ordet under megen Trængsel med Glæde i den Helligaand,
1.Thessaloniker 2:10-14
I ere Vidner, og Gud, hvor fromt og retfærdigt og ulasteligt vi færdedes iblandt eder, som tro;…
2.Thessaloniker 3:7,9
I vide jo selv, hvorledes I bør efterfølge os. Thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,…
1.Timotheus 4:12
Lad ingen ringeagte dig for din Ungdoms Skyld, men bliv et Forbillede for dem, som tro, i Tale, i Vandel, i Kærlighed, i Tro, i Renhed!
Hebræerne 13:7
Kommer eders Vejledere i Hu, som have forkyndt eder Guds Ord, og idet I betragte deres Vandrings Udgang, saa efterligner deres Tro!
1.Peter 5:3
ikke heller som de, der ville herske over Menighederne, men som Mønstre for Hjorden;
and mark.
Salmerne 37:37
Vogt paa Uskyld, læg Vind paa Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
Romerne 16:17
Men jeg formaner eder, Brødre! til at give Agt paa dem, som volde Splittelserne og Forargelserne tvært imod den Lære, som I have lært, og viger bort fra dem!
2.Thessaloniker 3:14
Men dersom nogen ikke lyder vort Ord her i Brevet, da mærker eder ham; hav intet Samkvem med ham, for at han maa skamme sig!
Links
Filipperne 3:17 Interlinear •
Filipperne 3:17 Flersprogede •
Filipenses 3:17 Spansk •
Philippiens 3:17 Franske •
Philipper 3:17 Tysk •
Filipperne 3:17 Kinesisk •
Philippians 3:17 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.