Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vogt paa Uskyld, læg Vind paa Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid; Norsk (1930) Akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid; Svenska (1917) Giv akt på den ostrafflige, och se på den redlige, huru fridens man har en framtid. King James Bible Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace. English Revised Version Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace. Bibel Viden Treasury Job 1:1 Job 42:12-17 Ordsprogene 14:32 Esajas 32:17 Esajas 57:2 Lukas 2:25-29 Apostlenes G. 7:59,60 2.Timotheus 4:6-8 2.Peter 1:14 Links Salmerne 37:37 Interlinear • Salmerne 37:37 Flersprogede • Salmos 37:37 Spansk • Psaume 37:37 Franske • Psalm 37:37 Tysk • Salmerne 37:37 Kinesisk • Psalm 37:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 37 …36men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke. 37Vogt paa Uskyld, læg Vind paa Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid; 38men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid gaar tabt.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 6:26 HERREN løfte sit Aasyn paa dig og give dig Fred! 4.Mosebog 23:10 Hvem kan maale Jakobs Sandskorn, hvem kan tælle Israels Støvgran? Min Sjæl dø de Oprigtiges Død, og mit Endeligt vorde som deres! Salmerne 7:10 Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet; Salmerne 37:18 HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig; Ordsprogene 14:32 Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge. Esajas 57:1 Den retfærdige omkom, og ingen tænkte derover, fromme Mænd reves bort, det ænsede ingen; thi bort blev den retfærdige revet for Ondskabens Skyld Esajas 57:2 og gik ind til Fred; paa Gravlejet hviler nu de, som vandrede ret. Malakias 2:6 Sandheds Lære var i hans Mund, Svig fandtes ikke paa hans Læber; i Fred og Sanddruhed vandrede han med mig, og mange holdt han fra Brøde. |