Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg formaner eder altsaa, vorder mine Efterfølgere! Norsk (1930) Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere! Svenska (1917) Därför förmanar jag eder: Bliven mina efterföljare. King James Bible Wherefore I beseech you, be ye followers of me. English Revised Version I beseech you therefore, be ye imitators of me. Bibel Viden Treasury 1.Korinther 11:1 Johannes 10:4,5 Filipperne 3:17 1.Thessaloniker 1:6 2.Thessaloniker 3:9 Hebræerne 13:7 1.Peter 5:3 Links 1.Korinther 4:16 Interlinear • 1.Korinther 4:16 Flersprogede • 1 Corintios 4:16 Spansk • 1 Corinthiens 4:16 Franske • 1 Korinther 4:16 Tysk • 1.Korinther 4:16 Kinesisk • 1 Corinthians 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 4 …15Thi om I end have ti Tusinde Opdragere i Kristus, have I dog ikke mange Fædre; thi jeg har i Kristus Jesus avlet eder ved Evangeliet. 16Jeg formaner eder altsaa, vorder mine Efterfølgere! 17Derfor har jeg sendt Timotheus til eder, som er mit elskede og trofaste Barn i Herren, og han skal minde eder om mine Veje i Kristus, saaledes som jeg lærer alle Vegne i enhver Menighed.… Krydshenvisninger 1.Korinther 11:1 Vorder mine Efterfølgere, ligesom ogsaa jeg er Kristi! Filipperne 3:17 Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede. Filipperne 4:9 Hvad I baade have lært og modtaget og hørt og set paa mig, dette skulle I gøre, og Fredens Gud skal være med eder. 1.Thessaloniker 1:6 Og I ere blevne vore Efterfølgere, ja, Herrens, idet I modtoge Ordet under megen Trængsel med Glæde i den Helligaand, 2.Thessaloniker 3:9 Ikke fordi vi ikke have Ret dertil; men vi vilde give eder et Forbillede i os selv, for at I skulde efterfølge os. |