Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men gæstfri, elskende det gode, sindig, retfærdig, from, afholdende; Norsk (1930) men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende, Svenska (1917) Han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt; King James Bible But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; English Revised Version but given to hospitality, a lover of good, soberminded, just, holy, temperate; Bibel Viden Treasury a lover of hospitality. 1.Timotheus 3:2 a lover of good. 1.Samuel 18:1 1.Kongebog 5:1,7 Salmerne 16:3 Amos 5:15 1.Johannes 3:14 1.Johannes 5:1 men. Titus 2:7 2.Korinther 6:4-8 1.Thessaloniker 2:10 1.Timotheus 4:12 1.Timotheus 6:11 2.Timotheus 2:22 Links Titus 1:8 Interlinear • Titus 1:8 Flersprogede • Tito 1:8 Spansk • Tite 1:8 Franske • Titus 1:8 Tysk • Titus 1:8 Kinesisk • Titus 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 1 …7Thi en Tilsynsmand bør være ustraffelig som en Guds Husholder, ikke selvbehagelig, ikke vredagtig, ikke hengiven til Vin, ikke til Slagsmaal, ikke til slet Vinding, 8men gæstfri, elskende det gode, sindig, retfærdig, from, afholdende; 9en Mand, som holder fast ved det troværdige Ord efter Læren, for at han kan være dygtig til baade at formane ved den sunde Lære og at gendrive dem, som sige imod. Krydshenvisninger Lukas 2:25 Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligaand var over ham. Apostlenes G. 24:25 Men da han talte med ham om Retfærdighed og Afholdenhed og den kommende Dom, blev Feliks forfærdet og svarede: »Gaa for denne Gang; men naar jeg faar Tid, vil jeg lade dig kalde til mig.« 1.Timotheus 3:2 En Tilsynsmand bør derfor være ulastelig, een Kvindes Mand, ædruelig, sindig, høvisk, gæstfri, dygtig til at lære andre; 2.Timotheus 3:3 ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, raa, uden Kærlighed til det gode, |