Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender. Norsk (1930) Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring. Svenska (1917) Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring. King James Bible A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about. English Revised Version A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about. Bibel Viden Treasury Salmerne 18:8 Salmerne 21:8,9 Salmerne 50:3 5.Mosebog 4:11,36 5.Mosebog 5:4,23,24 5.Mosebog 32:22 Daniel 7:10 Nahum 1:5,6 Habakkuk 3:5 Malakias 4:1 2.Thessaloniker 1:8 Hebræerne 12:29 2.Peter 3:10-12 Aabenbaring 11:5 Aabenbaring 20:15 Links Salmerne 97:3 Interlinear • Salmerne 97:3 Flersprogede • Salmos 97:3 Spansk • Psaume 97:3 Franske • Psalm 97:3 Tysk • Salmerne 97:3 Kinesisk • Psalm 97:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 97 …2Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte; 3Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender. 4Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;… Krydshenvisninger Hebræerne 12:29 Thi vor Gud er en fortærende Ild. 2.Samuel 22:9 Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham. Salmerne 18:8 Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham. Salmerne 18:12 Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer. Salmerne 50:3 — vor Gud komme og tie ikke! — Foran ham gik fortærende Ild, omkring ham rasede Storm; Daniel 7:10 En Strøm af Ild flød ud og strømmede frem derfra. Tusinde Tusinder tjente ham, og titusind Titusinder stod ham til Rede. Derpaa sattes Retten, og Bøgerne lukkedes op. Joel 2:3 Foran det æder Ild, og bag det flammer Lue; foran det er Landet som Eden og bag det en øde Ørk; fra det slipper ingen bort. Habakkuk 3:5 Foran ham vandrer Pest, og efter ham følger Sot. Malakias 4:1 Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Straa, og Dagen, som kommer, skal lade dem gaa op i Luer, siger Hærskarers HERRE, saa der ikke levnes Rod eller Gren af dem. |