Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg, o HERRE, jeg raaber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde. Norsk (1930) Men jeg roper til dig, Herre, og om morgenen kommer min bønn dig i møte. Svenska (1917) Men jag ropar till dig, HERRE, och bittida kommer min bön dig till mötes. King James Bible But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. English Revised Version But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee. Bibel Viden Treasury and in Salmerne 5:3 Salmerne 119:147,148 Markus 1:35 prevent thee. Salmerne 21:3 Links Salmerne 88:13 Interlinear • Salmerne 88:13 Flersprogede • Salmos 88:13 Spansk • Psaume 88:13 Franske • Psalm 88:13 Tysk • Salmerne 88:13 Kinesisk • Psalm 88:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 88 …12Er dit Under kendt i Mørket, din Retfærd i Glemselens Land? 13Men jeg, o HERRE, jeg raaber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde. 14Hvorfor forstøder du, HERRE, min Sjæl og skjuler dit Aasyn for mig?… Krydshenvisninger Salmerne 5:3 Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder. Salmerne 30:2 HERRE min Gud, jeg raabte til dig, og du helbredte mig. Salmerne 55:17 Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre Salmerne 59:16 Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Naade; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt paa Nødens Dag. Salmerne 119:147 Aarle raaber jeg til dig om Hjælp og bier paa dine Ord. Esajas 50:4 Den Herre HERREN gav mig Lærlinges Tunge, at jeg skulde vide at styrke de trætte med Ord; han vækker hver Morgen mit Øre, han vækker det til at høre, som Lærlinge hører. |