Salmerne 119:147
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Aarle raaber jeg til dig om Hjælp og bier paa dine Ord.

Norsk (1930)
Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord.

Svenska (1917)
Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord.

King James Bible
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

English Revised Version
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.
Bibel Viden Treasury

I prevented.

Salmerne 5:3
Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.

Salmerne 21:3
Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved.

Salmerne 42:8
Sin Miskundhed sender HERREN om Dagen, hans Sang er hos mig om Natten, en Bøn til mit Livs Gud.

Salmerne 88:13
Men jeg, o HERRE, jeg raaber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde.

Salmerne 130:6
paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.

Esajas 26:9
Min Sjæl attraar dig om Natten, min Aand i mit indre søger dig. Thi naar dine Domme rammer Jorden, lærer de, som bor paa Jorderig, Retfærd.

Markus 1:35
Og om Morgenen længe før Dag stod han op og gik ud og gik hen til et øde Sted, og der bad han:

hoped

Salmerne 119:74,81
De, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier paa dit Ord.…

Salmerne 56:4
og med Guds Hjælp skal jeg prise hans Ord. Jeg stoler paa Gud, jeg frygter ikke, hvad kan Kød vel gøre mig?

Salmerne 130:5
Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord,

Hebræerne 6:17-19
Derfor, da Gud ydermere vilde vise Forjættelsens Arvinger sit Raads Uforanderlighed, føjede han en Ed dertil,…

Links
Salmerne 119:147 InterlinearSalmerne 119:147 FlersprogedeSalmos 119:147 SpanskPsaume 119:147 FranskePsalm 119:147 TyskSalmerne 119:147 KinesiskPsalm 119:147 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 119
146Jeg raaber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine Vidnesbyrd! 147Aarle raaber jeg til dig om Hjælp og bier paa dine Ord. 148Før Nattevagtstimerne vaager mine Øjne for at grunde paa dit Ord.…
Krydshenvisninger
Salmerne 5:3
Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.

Salmerne 57:8
vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Salmerne 88:13
Men jeg, o HERRE, jeg raaber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde.

Salmerne 108:2
Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Salmerne 130:6
paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.

Esajas 50:4
Den Herre HERREN gav mig Lærlinges Tunge, at jeg skulde vide at styrke de trætte med Ord; han vækker hver Morgen mit Øre, han vækker det til at høre, som Lærlinge hører.

Salmerne 119:146
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden