Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved. Norsk (1930) For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. Svenska (1917) Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona. King James Bible For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. English Revised Version For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head. Bibel Viden Treasury preventest Salmerne 18:18 1.Samuel 16:13 2.Samuel 2:4 2.Samuel 5:3 Job 41:11 Romerne 11:35 blessings Salmerne 31:19 2.Krønikebog 6:41 Romerne 2:4 Efeserne 1:3 settest 2.Samuel 12:30 1.Krønikebog 20:2 Hebræerne 2:9 Aabenbaring 19:12 Links Salmerne 21:3 Interlinear • Salmerne 21:3 Flersprogede • Salmos 21:3 Spansk • Psaume 21:3 Franske • Psalm 21:3 Tysk • Salmerne 21:3 Kinesisk • Psalm 21:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 21 …2Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. — Sela. 3Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved. 4Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.… Krydshenvisninger Aabenbaring 14:14 Og jeg saa, og se en hvid Sky, og paa Skyen sad der en lig en Menneskesøn med en Guldkrone paa sit Hoved og en skarp Segl i sin Haand. 2.Samuel 12:30 Og han tog Kronen af Milkoms Hoved; den var af Guld og vejede en Talent; der var en Ædelsten paa den, og den blev sat paa Davids Hoved. Et vældigt Bytte fra Byen førte han med sig, Salmerne 59:10 med Naade kommer min Gud mig i Møde, Gud lader mig se mine Fjender med Fryd! Salmerne 79:8 Tilregn os ikke Fædrenes Brøde, lad din Barmhjertighed komme os snarlig i Møde, thi vi er saare ringe, Salmerne 132:18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men paa ham skal Kronen straale!« Zakarias 6:11 og modtage Sølv og Guld. Lad saa lave en Krone og sæt den paa Josuas Hoved |