Job 30:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
en dum og navnløs Æt, de joges med Hug af Lande.

Norsk (1930)
barn av dårer og æreløse folk, pisket ut av landet.

Svenska (1917)
en avföda av dårar och ärelöst folk, utjagade ur landet med hugg och slag.

King James Bible
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

English Revised Version
They are children of fools, yea, children of base men; they were scourged out of the land.
Bibel Viden Treasury

children

2.Kongebog 8:18,27
Han vandrede i Israels Kongers Spor ligesom Akabs Hus, thi han havde en Datter af Akab til Hustru, og han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne.…

2.Krønikebog 22:3
Ogsaa han vandrede i Akabs Hus's Spor, thi hans Moder forledte ham til Ugudelighed ved sine Raad.

Salmerne 49:10-13
nej, han skal se den; Vismænd dør, baade Daare og Taabe gaar bort. Deres Gods maa de afstaa til andre,…

Jeremias 7:18
Børnene sanker Brænde, Fædrene tænder Ild, og Kvinderne ælter Dejg for at bage Offerkager til Himmelens Dronning og udgyde Drikofre for fremmede Guder og krænke mig.

Markus 6:24
Og hun gik ud og sagde til sin Moder: »Hvad skal jeg bede om?« Men hun sagde: »Om Johannes Døberens Hoved.«

fools

Ordsprogene 1:7,22
HERRENS Frygt er Kundskabs begyndelse, Daarer ringeagter Visdom og Tugt.…

Ordsprogene 16:22
Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Daarskab er Daarers Tugt.

base men.

Job 40:4
Se, jeg er ringe, hvad skal jeg svare? Jeg lægger min Haand paa min Mund!

Salmerne 15:4
som agter den forkastede ringe, men ærer dem, der frygter HERREN, ej bryder Ed, han svor til egen Skade,

Esajas 32:6
Thi Daaren taler kun Daarskab, hans Hjerte udtænker Uret for at øve Niddingsværk og prædike Frafald fra HERREN, lade den sultne være tom og den tørstige mangle Vand.

Links
Job 30:8 InterlinearJob 30:8 FlersprogedeJob 30:8 SpanskJob 30:8 FranskeHiob 30:8 TyskJob 30:8 KinesiskJob 30:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 30
7De brøler imellem Buske, i Tornekrat kommer de sammen, 8en dum og navnløs Æt, de joges med Hug af Lande. 9Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;…
Krydshenvisninger
Matthæus 20:19
og overgive ham til Hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og paa den tredje Dag skal han opstaa.«

Job 30:7
De brøler imellem Buske, i Tornekrat kommer de sammen,

Job 30:9
Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;

Salmerne 35:15
Men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, Uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, haaner mig uden Ophør;

Nahum 3:6
dænger dig til med Skarn og vanærer dig, ja sætter dig i Gabestok.

Job 30:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden