Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger! Norsk (1930) Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger. Svenska (1917) Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger. King James Bible The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. English Revised Version The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. Bibel Viden Treasury pastures Salmerne 104:24-28 Zakarias 9:17 Apostlenes G. 14:17 they shout Salmerne 96:11-13 Salmerne 98:7-9 Esajas 35:1,2,10 Esajas 52:9 Esajas 55:12 Jeremias 48:33 Links Salmerne 65:13 Interlinear • Salmerne 65:13 Flersprogede • Salmos 65:13 Spansk • Psaume 65:13 Franske • Psalm 65:13 Tysk • Salmerne 65:13 Kinesisk • Psalm 65:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 65 …12de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene; 13Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger! Krydshenvisninger Salmerne 72:16 Korn skal der være i Overflod i Landet, paa Bjergenes Top; som Libanon skal dets Afgrøde bølge og Folk spire frem af Byen som Jordens Urter. Salmerne 96:12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer Salmerne 98:8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe Salmerne 144:13 vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker, Esajas 30:23 Da giver han Regn til Sæden, du saar i din Jord; og Brødet, som din Jord bærer, skal være kraftigt og nærende. Paa hin Dag græsser dit Kvæg paa vide Vange; Esajas 44:23 Jubler, I Himle, thi HERREN greb ind, fryd jer, I Jordens Dybder, bryd ud i Jubel, I Bjerge, Skoven og alle dens Træer, thi HERREN genløser Jakob og herliggør sig ved Israel. Esajas 55:12 Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand; Joel 2:22 Frygt ikke, I Markens Dyr! Thi Ørkenens Græsmarker grønnes, og Træerne bærer Frugt; Figentræ og Vinstok giver alt, hvad de kan. |