Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort. (2) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund; Norsk (1930) Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. (2) Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn. Svenska (1917) Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg. (2) Jag vill lova HERREN alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun. King James Bible A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. English Revised Version A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. Bibel Viden Treasury A. 2942 B.C. 1062 (Title.) Abimelech. or, Achish. This is the second of the alphabetical Psalm (the first being Ps. 25); each verse beginning consecutively with a letter of the Hebrew alphabet. The verse, however, which begins with [] and which should come in between the fifth and sixth, is totally wanting; but as the 22nd, which now begins with [] 'redeemeth,` is entirely out of the series, it is not improbable that it was originally written oophodeh, `and redeemeth' and occupied that situation, in which connection it reads admirably 1.Mosebog 20:2 1.Mosebog 26:1 1.Samuel 21:13-15 Ordsprogene 29:25 Salmerne 71:8,14,15 Salmerne 145:1,2 Esajas 24:15,16 Apostlenes G. 5:41 Apostlenes G. 16:25 Efeserne 5:20 Kolossenserne 3:17 1.Thessaloniker 5:18 2.Thessaloniker 1:3 2.Thessaloniker 2:13 Links Salmerne 34:1 Interlinear • Salmerne 34:1 Flersprogede • Salmos 34:1 Spansk • Psaume 34:1 Franske • Psalm 34:1 Tysk • Salmerne 34:1 Kinesisk • Psalm 34:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 34 1Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort. (2) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund; 2min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.… Krydshenvisninger Efeserne 5:20 og altid sige Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Kristi Navn 1.Thessaloniker 5:18 takker i alle Forhold; thi dette er Guds Villie med eder i Kristus Jesus. 1.Samuel 21:10 Derpaa brød David op og flygtede samme Dag for Saul, og han kom til Kong Akisj af Gat. 1.Samuel 21:13 derfor lod han afsindig overfor dem og rasede imellem Hænderne paa dem, idet han trommede paa Portfløjene og lod sit Spyt flyde ned i Skægget. Salmerne 33:22 Din Miskundhed være over os, HERRE, saa som vi haaber paa dig. Salmerne 71:6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang. Salmerne 145:1 En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn. Daniel 6:10 Men saa snart Daniel fik at vide, at Skrivelsen var udgaaet, gik han ind i sit Hus; i dets Stue paa Taget havde han aabne Vinduer i Retning mod Jerusalem, og han faldt paa Knæ tre Gange om Dagen og bad og priste sin Gud, ganske som han tilforn havde gjort. |