Salmerne 32
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Af David. En Maskil. Salig den, hvis Overtrædelse er forladt, hvis Synd er skjult;1Av David; en læresalme. Salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult. 1Av David; en sång. Säll är den vilkens överträdelse är förlåten, vilkens synd är överskyld.
2saligt det Menneske, HERREN ej tilregner Skyld, og i hvis Aand der ikke er Svig.2Salig er det menneske som Herren ikke tilregner misgjerning, og i hvis ånd det ikke er svik. 2Säll är den människa som HERREN icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.
3Mine Ben svandt hen, saa længe jeg tav, under Jamren Dagen igennem,3Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen. 3Så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan.
4thi din Haand laa tungt paa mig baade Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Somrens Tørke. — Sela.4For dag og natt lå din hånd tungt på mig, min livssaft svant som ved sommerens tørke. Sela. 4Ty dag och natt var din hand tung över mig; min livssaft förtorkades såsom av sommarhetta. Sela.
DANNORSVE
5Min Synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min Skyld; jeg sagde: »Mine Overtrædelser vil jeg bekende for HERREN!« Da tilgav du mig min Syndeskyld. — Sela.5Jeg bekjente min synd for dig og skjulte ikke min skyld, jeg sa: Jeg vil bekjenne mine misgjerninger for Herren. Og du tok bort min syndeskyld. Sela. 5Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela.
6Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke naa.6Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå. 6Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.
7Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. — Sela.7Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela. 7Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela.
8Jeg vil lære dig og vise dig, hvor du skal gaa, jeg vil raade dig ved at fæste mit Øje paa dig.8Jeg vil lære dig og vise dig den vei du skal vandre; jeg vil gi dig råd med mitt øie. 8Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra; jag vill giva dig råd och låta mitt öga vaka över dig.
9Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, naar de ikke vil komme til dig.9Vær ikke som hest og muldyr, som ikke har forstand! Deres smykke er tømme og bissel til å tvinge dem med; de vil ikke komme nær til dig. 9Varen icke såsom hästar och mulåsnor utan förstånd, på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem, eljest får man dem ej fram.
DANNORSVE
10Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler paa HERREN, omgiver han med Naade.10Den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til Herren, ham omgir han med miskunnhet. 10Den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på HERREN, honom omgiver han med nåd.
11Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet!11Gled eder i Herren og fryd eder, I rettferdige, og juble, alle I opriktige av hjertet! 11Varen glada i HERREN och fröjden eder, I rättfärdige, och jublen, alla I rättsinnige.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 31
Top of Page
Top of Page