Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke. Norsk (1930) For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes. Svenska (1917) Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla. King James Bible For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. English Revised Version For the king trusteth in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved. Bibel Viden Treasury For the Salmerne 13:5 Salmerne 18:2 Salmerne 20:7,8 Salmerne 26:1 Salmerne 61:4,6,7 Salmerne 91:2,9,10 1.Samuel 30:6 Matthæus 27:43 Hebræerne 2:13 most Salmerne 9:2 5.Mosebog 32:8,9 he shall Salmerne 16:8 Daniel 7:14 Links Salmerne 21:7 Interlinear • Salmerne 21:7 Flersprogede • Salmos 21:7 Spansk • Psaume 21:7 Franske • Psalm 21:7 Tysk • Salmerne 21:7 Kinesisk • Psalm 21:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 21 …6Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham. 7Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke. 8Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd.… Krydshenvisninger 1.Samuel 2:10 HERREN — hans Fjender forfærdes, den Højeste tordner i Himmelen, HERREN dømmer den vide Jord! Han skænker sin Konge Kraft, løfter sin Salvedes Horn! Salmerne 112:6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt; Salmerne 125:1 Sang til Festrejserne. De, der stoler Paa HERREN, er som Zions Bjerg, der aldrig i Evighed rokkes. |