Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da den Højeste gav Folkene Eje, satte Skel mellem Menneskenes Børn, bestemte han Folkenes Grænser efter Tallet paa Guds Sønner, Norsk (1930) Da den Høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på Israels barn. Svenska (1917) När den Högste gav arvslotter åt folken, när han fördelade människors barn, då utstakade han gränserna för folken efter antalet av Israels barn. King James Bible When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. English Revised Version When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel. Bibel Viden Treasury Most 4.Mosebog 24:16 Salmerne 7:17 Salmerne 50:14 Salmerne 82:6 Salmerne 91:1 Salmerne 92:8 Esajas 14:14 Daniel 4:17 Daniel 5:18 Apostlenes G. 7:48 divided 1.Mosebog 10:25 1.Mosebog 11:9 Salmerne 115:16 Apostlenes G. 17:26 he set 1.Mosebog 10:15 1.Mosebog 15:18-21 Links 5.Mosebog 32:8 Interlinear • 5.Mosebog 32:8 Flersprogede • Deuteronomio 32:8 Spansk • Deutéronome 32:8 Franske • 5 Mose 32:8 Tysk • 5.Mosebog 32:8 Kinesisk • Deuteronomy 32:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 32 …7Kom Fortidens Dage i Hu, agt paa henfarne Slægters Aar; spørg din Fader, han skal berette, dine gamle, de skal fortælle dig! 8Da den Højeste gav Folkene Eje, satte Skel mellem Menneskenes Børn, bestemte han Folkenes Grænser efter Tallet paa Guds Sønner, 9men HERRENS Del blev Jakob, Israel hans tilmaalte Lod.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 17:26 Og han har gjort, at hvert Folk iblandt Mennesker bor ud af eet Blod paa hele Jordens Flade, idet han fastsatte bestemte Tider og Grænserne for deres Bolig, 4.Mosebog 23:9 Jeg ser det fra Klippernes Top, fra Højderne skuer jeg det, et Folk, der bor for sig selv og ikke regner sig til Hedningefolkene. 5.Mosebog 33:28 Saa kom Israel til at bo i Tryghed, Jakobkilden for sig selv, i et Land med Korn og Most, ja, hvis Himmel drypper med Dug. Salmerne 74:17 du fastsatte alle Grænser paa Jord, du frembragte Sommer og Vinter. Mika 2:5 Derfor har du ingen til at udspænde Snoren over en Lod i HERRENS Forsamling. |