Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og fremdeles: »Jeg vil forlade mig paa ham.« Og fremdeles: »Se, her er jeg og de Børn, som Gud har givet mig.« Norsk (1930) Og atter: Jeg vil sette min lit til ham. Og atter: Se, her er jeg og de barn som Gud har gitt mig. Svenska (1917) så ock: »Jag vill sätta min förtröstan till honom»; så ock: »Se här äro jag och barnen som Gud har givit mig.» King James Bible And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. English Revised Version And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children which God hath given me. Bibel Viden Treasury I will. 2.Samuel 22:3 Salmerne 16:1 Salmerne 18:2 Salmerne 36:7,8 Salmerne 91:2 Esajas 12:2 Esajas 50:7-9 Matthæus 27:43 Behold. Esajas 8:18 Esajas 53:10 which. 1.Mosebog 33:5 1.Mosebog 48:9 Salmerne 127:3 Johannes 10:29 Johannes 17:6-12 1.Korinther 4:15 Links Hebræerne 2:13 Interlinear • Hebræerne 2:13 Flersprogede • Hebreos 2:13 Spansk • Hébreux 2:13 Franske • Hebraeer 2:13 Tysk • Hebræerne 2:13 Kinesisk • Hebrews 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 2 …12naar han siger: »Jeg vil forkynde dit Navn for mine Brødre, midt i en Menighed vil jeg lovsynge dig.« 13Og fremdeles: »Jeg vil forlade mig paa ham.« Og fremdeles: »Se, her er jeg og de Børn, som Gud har givet mig.« 14Efterdi da Børnene ere delagtige i Blod og Kød, blev ogsaa han i lige Maade delagtig deri, for at han ved Døden skulde gøre den magtesløs, som har Dødens Vælde, det er Djævelen,… Krydshenvisninger Esajas 8:17 Jeg bier paa HERREN, han, som dølger sit Aasyn for Jakobs Hus, til ham staar mit Haab: Esajas 8:18 Se, jeg og de Børn, HERREN gav mig, er Varsler og Tegn i Israel fra Hærskarers HERRE, som bor paa Zions Bjerg. |