Salmerne 21:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.

Norsk (1930)
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.

Svenska (1917)
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.

King James Bible
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

English Revised Version
He asked life of thee, thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
Bibel Viden Treasury

asked

Salmerne 13:3
Hvor længe skal jeg huse Sorg i min Sjæl, Kvide i Hjertet Dag og Nat? Hvor længe skal Fjenden ophøje sig over mig?

Salmerne 16:10,11
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven.…

Salmerne 61:5,6
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.…

Salmerne 119:77,175
Din Barmhjertighed finde mig, at jeg maa leve, thi din Lov er min Lyst.…

length

Salmerne 72:17
Velsignet være hans Navn evindelig, hans Navn skal leve, mens Solen skinner. Ved ham skal man velsigne sig, alle Folk skal prise ham lykkelig!

Salmerne 89:29,36,37
jeg lader hans Æt bestaa for evigt, hans Trone, saa længe Himlen er til.…

Salmerne 91:16
med et langt Liv mætter jeg ham og lader ham skue min Frelse!«

Aabenbaring 1:18
Frygt ikke! Jeg er den første og den sidste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i Evighedernes Evigheder, og jeg har Dødens og Dødsrigets Nøgler.

Links
Salmerne 21:4 InterlinearSalmerne 21:4 FlersprogedeSalmos 21:4 SpanskPsaume 21:4 FranskePsalm 21:4 TyskSalmerne 21:4 KinesiskPsalm 21:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 21
3Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved. 4Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende. 5Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham.…
Krydshenvisninger
Salmerne 61:6
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans Aar skal være fra Slægt til Slægt.

Salmerne 91:16
med et langt Liv mætter jeg ham og lader ham skue min Frelse!«

Salmerne 133:3
som Hermons Dug, der falder paa Zions Bjerge. Thi der skikker HERREN Velsignelse ned, Liv til evig Tid.

Esajas 65:22
de bygger ej, for at andre kan bo, de planter ej, for at andre kan spise; thi mit Folk skal opnaa Træets Alder, mine udvalgte bruge, hvad de virker med Haand;

Daniel 2:23
Dig, mine Fædres Gud, takker og priser jeg, fordi du gav mig Visdom og Styrke, og nu har du kundgjort mig, hvad vi bad dig om; thi hvad Kongen vil vide, har du kundgjort os!«

Salmerne 21:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden