Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) eller hvem gav ham først, saa at der skulde gives ham Gengæld derfor? Norsk (1930) Eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen? Svenska (1917) Eller vem har först givit honom något, som han alltså bör betala igen?» King James Bible Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? English Revised Version or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Bibel Viden Treasury Job 35:7 Job 41:11 Matthæus 20:15 1.Korinther 4:7 Links Romerne 11:35 Interlinear • Romerne 11:35 Flersprogede • Romanos 11:35 Spansk • Romains 11:35 Franske • Roemer 11:35 Tysk • Romerne 11:35 Kinesisk • Romans 11:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 11 …34Thi hvem har kendt Herrens Sind? eller hvem blev hans Raadgiver? 35eller hvem gav ham først, saa at der skulde gives ham Gengæld derfor? 36Thi af ham og ved ham og til ham ere alle Ting; ham være Ære i Evighed! Amen. Krydshenvisninger |