Salmerne 140:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vogt mig, HERRE, for gudløses Haand, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser paa at bringe mig til Fald.

Norsk (1930)
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!

Svenska (1917)
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.

King James Bible
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

English Revised Version
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Bibel Viden Treasury

keep me

Salmerne 17:8,9
Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge…

Salmerne 36:11
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Haand ej jage mig bort.

Salmerne 37:32,33-40
Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet,…

Salmerne 55:1-3
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David. (2) Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min Tryglen, (3)…

Salmerne 71:4
Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;

preserve

Salmerne 140:1
Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,

overthrow

Salmerne 17:5
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej paa min Gang.

Ordsprogene 18:5
Det er ilde at give en skyldig Medhold, saa man afviser skyldfris Sag i Retten.

Links
Salmerne 140:4 InterlinearSalmerne 140:4 FlersprogedeSalmos 140:4 SpanskPsaume 140:4 FranskePsalm 140:4 TyskSalmerne 140:4 KinesiskPsalm 140:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 140
3De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. — Sela. 4Vogt mig, HERRE, for gudløses Haand, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser paa at bringe mig til Fald. 5Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. — Sela.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 22:49
og frier mig fra mine Fjender! Du ophøjer mig over mine Modstandere, fra Voldsmænd frelser du mig.

Job 30:12
Til højre rejser sig Ynglen, Fødderne slaar de fra mig, bygger sig Ulykkesveje imod mig;

Salmerne 36:11
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Haand ej jage mig bort.

Salmerne 54:3
Thi frække staar op imod mig, Voldsmænd vil tage mit Liv; Gud har de ikke for Øje. — Sela.

Salmerne 71:4
Min Gud, fri mig ud af gudløses Haand, af Niddings og Voldsmands Kløer;

Salmerne 118:13
Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig.

Salmerne 140:1
Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,

Salmerne 140:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden