Salmerne 37:32
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet,

Norsk (1930)
Den ugudelige lurer på den rettferdige og søker å drepe ham;

Svenska (1917)
Den ogudaktige vaktar på den rättfärdige och står efter att döda honom,

King James Bible
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

English Revised Version
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Bibel Viden Treasury

watcheth

Salmerne 37:12
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;

Salmerne 10:8-10
han lægger sig paa Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;…

Jeremias 20:10
thi jeg hører mange hviske, trindt om er Rædsel: »Angiv ham!« og: »Vi vil angive ham!« Alle mine Venner lurer paa et Fejltrin af mig: »Maaske gaar han i Fælden, saa vi faar ham i vor Magt, og da kan vi hævne os paa ham!«

Lukas 6:7
Men de skriftkloge og Farisæerne toge Vare paa ham, om han vilde helbrede paa Sabbaten, for at de kunde finde noget at anklage ham for.

Lukas 11:54
thi de lurede paa ham for at opfange noget af hans Mund, for at de kunde anklage ham.

Lukas 14:1
Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus paa en Sabbat for at holde Maaltid, at de toge Vare paa ham.

Lukas 19:47,48
Og han lærte daglig i Helligdommen; men Ypperstepræsterne og de skriftkloge og de første i Folket søgte at slaa ham ihjel.…

Lukas 20:20
Og de toge Vare paa ham og udsendte Lurere, der anstillede sig, som om de vare retfærdige, for at fange ham i Ord, saa de kunde overgive ham til Øvrigheden og Landshøvdingens Magt.

Apostlenes G. 9:24
Men Saulus fik deres Efterstræbelser at vide. Og de bevogtede endog Portene baade Dag og Nat, for at de kunde slaa ham ihjel.

Links
Salmerne 37:32 InterlinearSalmerne 37:32 FlersprogedeSalmos 37:32 SpanskPsaume 37:32 FranskePsalm 37:32 TyskSalmerne 37:32 KinesiskPsalm 37:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 37
31sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt. 32Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet, 33men HERREN giver ham ej i hans Haand og lader ham ikke dømmes for Retten.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 37:18
Men da de saa ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de Raad op om at dræbe ham

Salmerne 10:8
han lægger sig paa Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;

Salmerne 17:11
De omringer os, overalt hvor vi gaar, de sigter paa at slaa os til Jorden.

Salmerne 37:14
De gudløse drager Sværdet og spænder Buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;

Salmerne 109:16
fordi det ej faldt ham ind at vise sig god, men han forfulgte den arme og fattige og den, hvis Hjerte var knust til Døde;

Daniel 6:11
Da stormede hine Mænd ind og fandt Daniel i Færd med at bede og bønfalde sin Gud.

Salmerne 37:31
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden