Salmerne 57:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Norsk (1930)
Våkn op, min ære*, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.

Svenska (1917)
Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.

King James Bible
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

English Revised Version
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Bibel Viden Treasury

Awake

Dommer 5:12
Op, op, Debora, op, op, istem din Sang! Barak, staa op! Fang dig Fanger, du Abinoams Søn!

Esajas 52:1,9
Vaagn op, vaagn op, ifør dig din Styrke, Zion, tag dit Højtidsskrud paa, Jerusalem, hellige By! Thi uomskaarne, urene Folk skal ej mer komme ind.…

my glory

Salmerne 16:9
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Salmerne 30:12
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!

Salmerne 108:1-3
En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!…

Apostlenes G. 2:26
Derfor glædede mit Hjerte sig, og min Tunge jublede, ja, ogsaa mit Kød skal bo i Haab;

I myself will awake early.

Links
Salmerne 57:8 InterlinearSalmerne 57:8 FlersprogedeSalmos 57:8 SpanskPsaume 57:8 FranskePsalm 57:8 TyskSalmerne 57:8 KinesiskPsalm 57:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 57
7Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, 8vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden. 9Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;…
Krydshenvisninger
Dommer 5:12
Op, op, Debora, op, op, istem din Sang! Barak, staa op! Fang dig Fanger, du Abinoams Søn!

Salmerne 16:9
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Salmerne 30:12
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!

Salmerne 43:4
at jeg maa komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud!

Salmerne 119:147
Aarle raaber jeg til dig om Hjælp og bier paa dine Ord.

Salmerne 150:3
pris ham med Hornets Klang, pris ham med Harpe og Citer,

Salmerne 57:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden